Вход Регистрация

provides перевод

Голос:
"provides" примеры
ПереводМобильная
  • Обеспечивает
  • providers of financial services:    поставщики финансовых услуг (финансовые институты)
  • providers:    Поставщики
  • providing:    1) обеспечение (какой-либо деятельности)2) при условии (что), если только, в том случае если Ex: I will give you my dictionary providing you return it tomorrow я дам вам свой словарь при условии, чт
  • provider backbone bridge traffic engineering:    IEEE 802.1Qay
  • providing that:    при условии, что
  • provider:    1) поставщик Ex: universal provider торговец, торгующий самым разнообразным товаром2) _разг. кормилец (семьи) Ex: he's a good provider он хорошо обеспечивает семью _Id: lion's provider "прислужник л
  • proville:    Провиль
  • providently:    нареч. 1) благоразумно, осторожно синоним: prudently2) расчетливо, экономно, бережливо синоним: thriftily adv 1)предусмотрительно, осторожно ;2) расчетливо providentlyпредусмотрительно, осторожно ~
  • provin:    Провен (Нор)
Примеры
  • The larger top plate provides stability and strength.
    Более большая верхняя плита обеспечивает стабильность и прочность.
  • This report provides a summary of installed software.
    Этот отчет предоставляет сводку по установленному программному обеспечению.
  • It provides reason for guarded optimism and hope.
    Он дает основание для сдержанного оптимизма и надежды.
  • The restaurant provides 66 seats in the café-restaurant.
    Ресторан la carte может разместить до 66 гостей.
  • India also provides technical manpower for ILO's activities.
    Индия предоставляет также технический персонал для программ МОТ.
  • Site provides account of capabilities and available equipment.
    Сайт предоставляет отчет о возможностях и имеющегося оборудования.
  • Provides troubleshooting information for out of band management.
    Содержит сведения об устранении неполадок при внешнем управлении.
  • The bureau provides practical, juridical and psychological aid.
    Это бюро оказывает практическую, юридическую и психологическую помощь.
  • Provides technical reference information for client status reporting.
    Предоставляет технический справочник службы отчетов о состоянии клиентов.
  • Forensic analysis provides the essential basis for this.
    Важное значение в этой связи имеет судебная экспертиза.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5