rattle перевод
Произношение: [ 'rætl ] Голос
Простое прошедшее: rattled
Настоящее совершенное: rattled
Мно жественное число: rattles
Настоящее длительное: rattling
Настоящее совершенное: rattled
Мно жественное число: rattles
Настоящее длительное: rattling
Перевод
Мобильная
- 1) треск; грохот; дребезжание; перестук
Ex: the rattle of hail on the roof стук града по крыше
2) трескотня, болтовня; суматоха
3) погремушка (детская)
4) трещотка (сторожа, болельщика)
5) гремушка (гремучей змеи)
6) трещотка, болтун (о человеке); пустомеля
7) хрип, хрипение; предсмертный хрип
8) (the rattles) _разг. круп (болезнь)
9) _ам. _сл. отношение, обращение
Ex: to give smb. a square rattle обойтись с кем-л. по-честному
10) _горн. грохот
11) барабанная мельница
12) трещать; грохотать; греметь (посудой, ключами и т. п.); дребезжать; бренчать, бряцать; громко стучать
Ex: to rattle the sabre _образ. бряцать оружием
Ex: the wind rattled the windows, the windows rattled in the wind окна дребезжали от ветра
Ex: he rattled the handle он загремел дверной ручкой
Ex: somebody rattled at the door кто-то загремел (брякнул) дверью
Ex: the hail rattled on the roof град барабанил по крыше
13) двигаться с грохотом (тж. rattle along)
Ex: the wagon rattled over the stones тележка загрохотала по камням
Ex: the train rattled past (by) поезд (с грохотом) промчался мимо
Ex: the crockery came rattling down посуда загремела на пол
Ex: the tractor rattled out с грохотом выкатился трактор
14) мчаться, нестись (тж. rattle along)
Ex: we rattled along the road at a great rate мы мчались по дороге с огромной скоростью
15) трясти
Ex: to rattle the dice in a box встряхнуть коробку с игральными костями
Ex: the train rattled us about мы тряслись в поезде
16) болтать, трещать, говорить без умолку (обыкн. rattle on, rattle away, rattle along)
Ex: the little girl rattled away (on, along) merrily девочка весело болтала
17) _разг. взволновать, смутить; вывести из себя; испугать, припугнуть; ошеломить
Ex: to get rattled перепугаться; смутиться; выйти из себя, потерять самообладание
Ex: don't get rattled! спокойнее!; не волнуйтесь!
Ex: the interruptions rather rattled the speaker возгласы с мест несколько смутили оратора
Ex: the team were rattled by their opponents' tactics команда была сбита с толку тактикой своих противников
18) хрипеть (об умирающем)
Ex: the dying man rattled in his throat из горла умирающего вырвался хрип
19) _охот. поднять (зверя, птицу); спугнуть; преследовать, гнать (лису и т. п.)
- rattle on: разг. 1) двигаться с грохотом без остановки (об автомобиле) I believethat old car would rattle on even if the engine fell out. ≈ Думаю, этаразвалюха поедет даже если у нее вывалится двигатель. 2) бо
- baby rattle: Погремушка
- bull rattle: бот.лихнис белый (Lychnis alba)
- chain rattle: шум цепи
- death-rattle: 1) предсмертный хрип
- penny rattle: бот.погремок петушиный гребешок (Rhinanthus crista-galli)
- rattle apple: яблоня-трещотка (Malus strepens)
- rattle away: разг. работать с шумом, грохотом The printing machines were rattlingaway so loudly that we could hardly hear each other speak. ≈ Печатающиеустройства стучали так громко, что мы едва слышали друг дру
- rattle barrel: очистной барабан (для отливок); галтовочный барабан
- rattle brome: костёр трясунковидный (Bromus brizaeformis)
- rattle off: 1) отбарабанить; выпалить одним духом (стихи, список и т. п.) Ex: to rattle off one's lesson отбарабанить урок Ex: to rattle off a piece of music отбарабанить музыкальную пьесу2) отъехать, откатитьс
- rattle through: 1) _разг. поспешно делать; подталкивать, ускорять Ex: to rattle a piece of business through протолкнуть какое-л. дело; без проволочки оформить сделку (дельце)
- rattle up: 1) растолкать, расшевелить (кого-л.)2) с грохотом или быстро поднимать Ex: the anchor was rattled up in a minute через минуту якорь был поднят
- rattle-bag: 1) погремушка
- rattle-bladder: 1) погремушка, гремушка (шута)
Примеры
- Matt thrust a hand into his pocket, rattling change.
Мэтт по привычке сунул руку в карман, позвякивая мелочью. - Rubber pads on accessories prevent annoying rattle.
Резиновые подкладки на принадлежностях предотвращают раздражающее дребезжание. - Tídwald. Totta! I know you by your teeth rattling. Tor.
Черт тебя носит в такую темень? Тидвальд. - A rattling at the window attracted their attention.
Внимание его привлек стук за окном. - Sometimes they arrive with a sudden crash of rattles.
Иногда они приходят с внезапным скрежетом. - The wind gusted, rattling the storm window.
Под очередным порывом ветра задребезжало окно. - And tell about the mirror and the death rattle and all.
А потом рассказать о зеркале и предсмертном хрипе. - The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin.
О него, звеня, бьётся колчан, Остриё копья и дротик. - And rattling in the chill easterly wind. Aragorn moved slowly away.
подрагивая на холодном восточном ветру. Арагорн медленно двинулся дальше. - The rattles crashed about us, signaling that the powerful spirits had arrived.
Погремушки трещали вокруг нас, сигнализируя, что пришли сильные духи.
Толкование
- имя существительное
- loosely connected horny sections at the end of a rattlesnake''s tail
- a baby''s toy that makes percussive noises when shaken
- a rapid series of short loud sounds (as might be heard with a stethoscope in some types of respiratory disorders); "the death rattle"
Синонимы: rattling, rale, глагол - shake and cause to make a rattling noise
- make short successive sounds