Вход Регистрация

re-engage перевод

Голос:
"re-engage" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _воен. оставаться на сверхсрочной службе; снова поступать на военную службу
  • engage:    1) нанимать, принимать на работу Ex: to engage a guide нанять проводника Ex: he engaged Smith as his lawyer он нанял Смита в качестве адвоката Ex: I engaged her for the position я принял ее на эту д
  • engage for:    1) обещать, гарантировать 2) (по)ручаться за кого-л.
  • engage in:    заниматься
  • engage in the:    заниматься
  • engage with:    1) воен. атаковать Our army engaged with the enemy at the first light of day. — С первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагом. 2) быть подогнанным, сработанным (о частях механизма) Th
  • engage in usury:    заниматься ростовщичеством
  • engage places:    заказать билеты
  • engage position:    положение "включено"
  • engage signal:    сигнал занятости линии (в телефонии)
  • pre-engage:    1) обыкн. pass заранее связать словом, обязательством или обещанием2) предварительно договориться, дать слово жениться, выдать или выйти замуж3) заключить сделку заранее4) заранее привлечь на свою с
  • taper-engage:    зацеплять с помощью конического соединения, сцеплять с помощью конического соединения (напр. оправку со шпинделем)
  • atonement (killswitch engage album):    Atonement
  • incarnate (killswitch engage album):    Incarnate (альбом Killswitch Engage)
  • killswitch engage albums:    Альбомы Killswitch Engage
  • killswitch engage discography:    Дискография Killswitch Engage
Примеры
  • UNAMI is planning to re-engage in Basra.
    МООНСИ планирует вновь начать деятельность в Басре.
  • We invite States that have fallen behind on reporting to re-engage.
    Мы предлагаем государствам, которые запаздывают с представлением докладов, активизировать работу.
  • We hope that the United States will re-engage itself still further.
    Мы надеемся, что Соединенные Штаты будут и впредь нести свою ответственность.
  • Against that background, efforts were made to re-engage the Myanmar authorities.
    С учетом сложившегося положения предпринимались усилия по возобновлению контактов с властями Мьянмы.
  • States should re-engage in the development business from which they have been marginalized.
    Государствам следует вернуться в сферу деятельности в области развития, на обочине которой они оказались.
  • Unfortunately, the attempts to re-engage the two countries have so far not been successful.
    К сожалению, попытки вновь привлечь к работе эти две страны до сих пор остаются безуспешными.
  • In this regard, we call on the Governments of Israel and Syria to again re-engage in direct talks.
    Поэтому мы призываем правительства Израиля и Сирии возобновить прямые переговоры.
  • Let us re-engage on reform of the Security Council so that it reflects modern geopolitical realities.
    Давайте подтвердим свои обязательства по реформе Совета Безопасности, с тем чтобы она отражала современные геополитические реалии.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5