Its scope should not be the subject of renegotiation. Нет необходимости пересматривать сферу применения положений этого документа.
There should be no renegotiation of agreements already made. Уже достигнутые договоренности не должны пересматриваться.
The renegotiation of agreements with postal authorities is under way. В настоящее время проводятся переговоры о пересмотре соглашений с почтовыми ведомствами.
It should avoid a renegotiation of the Monterrey Consensus. Необходимо избегать пересмотра Монтеррейского консенсуса.
The renegotiation is ongoing, pending feedback from the Government. В настоящее время запрошено мнение правительства на этот счет, и пересмотр продолжается.
A renegotiation of the Djibouti Agreement cannot be an option. Пересмотр Джибутийского соглашения является неприемлемым.
That, however, would be tantamount to a renegotiation of the budget. Однако такой подход был бы равнозначен проведению новых переговоров по бюджету.
They are not up for renegotiation. Они не подлежат переговорному пересмотру.
For existing projects, an amicable renegotiation should be attempted. Что касается уже действующих проектов, то следует попытаться добиться полюбовного пересмотра их условий.
The plan does not constitute an opportunity for the renegotiation of previously agreed mandates. Этот план не предусматривает возможности пересмотра ранее согласованных мандатов.