What’s the latest buzz rippling around? Какое последнее шумиха крутится вокруг?
Here and there golden leaves tossed and floated on the rippling stream. Тут и там падали золотые листья и плыли по пенистой воде.
Their non-absorbent coating and high-grade edge seal mean that no rippling takes place. Благодаря водоотталкивающему покрытию и защите кромок полиуретановым лаком исключается коробление.
The contents had re-turned to their original, silvery-white state, swirling and rippling beneath his gaze. Содержимое чаши вновь вернулось в первоначальное серебристо-белое состояние.
In a globalized economic order, the rippling effects of such a downturn on developing countries have been devastating. В глобализованном экономическом порядке негативные последствия такого спада для развивающихся стран оказываются разрушительными.
Their leader took his staff and banged it on the ground, producing waves of light rippling on the floor. Находившихся в нём людей выбросило ударной волной, разбросав буквально по полю.
So he rode to a green hillock and there set his banner, and the White Horse ran rippling in the wind. Он взъехал на зеленый холм и там водрузил хоругвь; и Белый Конь, казалось, поскакал на ветру.
Harry got to his feet and bent once more over the rippling silver contents of the stone basin until his face touched them. Гарри встал, подошел к думоотводу и нагнулся над слегка колеблющейся серебряной жидкостью.
So he rode to a green hillock and there set his banner, and the White Horse ran rippling in the wind. Он подъехал к зеленому холму и установил на нем свое знамя; белый конь, раздуваемый ветром, казалось, бежал.
Crying farewell, the Elves of Lórien with long grey poles thrust them out into the flowing stream, and the rippling waters bore them slowly away. Выкрикивая слова прощания, эльфы Лориена длинными шестами столкнули лодки в течение, вода подхватила их и понесла.