deck: 1) палуба Ex: upper deck верхняя палуба; _ам. навесная палуба Ex: middle deck средняя палуба Ex: lower deck нижняя палуба Ex: flush deck гладкая палуба (без бака и юта) Ex: shelter deck шелтердек; н
on deck: 1) на палубе 2) амер.; разг. под рукой на палубе
on-deck: находящийся на палубе (плавучего бурового основания)
single: 1) лицо, не состоящее в браке; холостяк; незамужняя Ex: young singles несемейная молодежь2) _разг. один доллар (бумажный) Ex: ten dollars in singles десять долларов бумажками в один доллар3) проездн
single a: single Aмарка низкосортных буровых алмазовsingle aмарка низкосортных буровых алмазов
Rotary sieves are available in single-deck and double-deck versions. Барабанные сита доступны в однопалубном и двухпалубном исполнении.
This annex applies to all single-deck Class II and III vehicles. Настоящее приложение применяется ко всем одноэтажным транспортным средствам классов II и III.
7.3.1. All single-deck Class II and III vehicles shall have superstructures which comply with the requirements of Regulation No. 66. 7.3.1 Все одноэтажные транспортные средства классов II и III должны иметь силовую структуру, соответствующую требованиям Правил № 66.
This Regulation applies to every single-deck, double-deck, rigid or articulated vehicle of category M2 or M3 / 1.2. 1.1 Настоящие Правила применяются ко всем одноэтажным и двухэтажным транспортным средствам с жесткой базой или сочлененным транспортным средством категорий М2 и М3.
1.1. This Regulation applies to every single-deck, double-deck, rigid or articulated vehicle of category M2 or M3. 1.2. 1.1 Настоящие Правила применяются ко всем одноэтажным и двухэтажным транспортным средствам с жесткой базой или сочлененным транспортным средством категории М2 или М3.
1.2. At the request of the manufacturer, this Regulation may also apply to single-deck rigid or articulated vehicles belonging to Classes other than II or III. 1.2 По просьбе изготовителя настоящие Правила могут также применяться к одноэтажным транспортным средствам с жесткой базой или сочлененным транспортным средствам, относящимся к другим классам, помимо классов I или II.
1.2. At the request of the manufacturer, this Regulation may also apply to single-deck rigid or articulated vehicles belonging to Classes other than II or III. 1.2 По просьбе изготовителя настоящие Правила могут также применяться к одноэтажным транспортным средствам с жесткой базой или к сочлененным транспортным средствам, относящимся к другим классам, помимо классов I или II.
This Regulation applies to single-deck rigid or articulated vehicles designed and constructed for the carriage of more than 22 passengers, whether seated or standing, in addition to the driver and crew. Настоящие Правила применяются к одноэтажным транспортным средствам с жесткой базой или сочлененным транспортным средствам, предназначенным и сконструированным для перевозки более 22 пассажиров, помимо водителя и экипажа, как сидя, так и стоя.
SCOPE This Regulation applies to single-deck rigid or articulated vehicles designed and constructed for the carriage of more than 22 passengers, whether seated or standing, in addition to the driver and crew. Настоящие Правила применяются к одноэтажным транспортным средствам с жесткой базой или сочлененным транспортным средствам, предназначенным и сконструированным для перевозки более 22 пассажиров, помимо водителя и экипажа, как сидя, так и стоя.
This Regulation applies to single-deck rigid or articulated vehicles designed and constructed for the carriage of persons and having a capacity in excess of 22� passengers, whether seated or standing, in addition to the driver, and having an overall width exceeding 2.30� metres. Настоящие правила применяются к одноэтажным транспортным средствам с жесткой базой или к сочлененным транспортным средствам, сконструированным и построенным для перевозки людей, вместимостью более 22 стоящих или сидящих пассажиров, помимо водителя, и имеющим общую ширину свыше 2,30 м.