She made no in situ visits in 2000. В 2000 году она не выезжала на места.
Such negotiations will require continuous attention in situ. Такие переговоры будут требовать постоянного внимания прямо на месте.
In situ to gauge the degree of poverty. После этого проводится изучение нуждаемости непосредственно в неимущих семьях.
Such negotiations would require continuous attention in situ. Подобные переговоры будут требовать постоянного внимания прямо на месте.
Some biotechnological research might also be encouraged in situ. Можно также содействовать проведению определенных биотехнологических исследований на местах.
Should it be exclusively indigenous and in situ? Должно ли это осуществляться исключительно собственными силами и in situ?
Should it be exclusively indigenous and in situ? Должно ли это осуществляться исключительно собственными силами и in situ?
Similarly, no trace of the tomb is visible in situ. Нет также никаких следов его могилы в Лос-Анджелесе.
Accordingly, the Mission intends to leave these assets in situ. Поэтому Миссия намерена оставить это имущество на месте.
The request indicates that all mines are destroyed in situ. В запросе указывается, что все мины уничтожаются на месте.