Вход Регистрация

slacken перевод

Произношение: [ 'slækən ]  Голос
"slacken" примеры
ПереводМобильная
  • 1) (тж. slackenup) замедлять
    Ex: to slacken the current замедлить течение
    Ex: to slacken the pace замедлить темп бега; замедлить шаг

    2) замедляться
    Ex: the current slackened скорость течения уменьшилась; течение замедлилось
    Ex: the speed slackened скорость уменьшилась
    Ex: his pace slackened он замедлил шаг
    Ex: she slackened in the next street на следующей улице она пошда медленнее

    3) убавлять, умерять, уменьшать
    Ex: to slacken speed at a crossing сбавить скорость на перекрестке
    Ex: to slacken alacrity умерить рвение
    Ex: to slacken one's efforts ослабить усилия
    Ex: to slacken the fire убавить огонь
    Ex: to slacken the appetite испортить аппетит

    4) ослабевать, стихать, уменьшаться
    Ex: heat slackened жара спала
    Ex: his imagination slackens его воображение истощается
    Ex: the battle slackened битва стихла
    Ex: the wind slackened ветер утих

    5) идти хуже (о делах, торговле)
    Ex: the demand slackened спрос упал

    6) ослаблять, отпускать, распускать (часто slacken off, slacken away)
    Ex: to slacken the reins ослабить вожжи, отпустить поводья
    Ex: to slacken the girth отпустить подпругу
    Ex: her fingers slackened their hold upon the parcel ее пальцы слабее сжимали пакет

    7) слабнуть, слабеть
    Ex: her clenched hands slackened она разжала руки

    8) разбалтываться, распускаться

    9) _редк. смягчать
    Ex: to slacken laws смягчить законы

    10) отдыхать (от чего-либо); нежиться

    11) давать отдых
    Ex: to slacken one's cares отдохнуть от забот
  • slacken away:    ослаблять, отпускать, распускать Slacken away those ropes there, there'sa storm coming! ≈ Ослабь те канаты, надвигается шторм!
  • slacken nut:    отдавать гайка
  • slacken off:    1) ослаблять, отпускать, распускать Slacken off those ropes there,there's a storm coming! ≈ Ослабь те канаты, надвигается шторм! 2)уменьшаться; становиться менее активным House sales usually slacken
  • slacken tension:    ослабить напряжение
  • slacken up:    замедлять, уменьшать (скорость, усилия) The doctor advised Jim toslacken up for a few months. ≈ Доктор посоветовал Джиму на несколькомесяцев уменьшить активность. Please slacken up your speed. ≈ Сбр
  • slacked:    ослабевать ослабленный см. slack
  • slackcable recording:    slack-cable recordingрегистрация при ненатянутом кабеле (при сейсмическом каротаже)
  • slackbaked:    a 1) непропеченный ;2) недоразвитый slackbakedнедоразвитый ~ непропеченныйslack-bakedприл. 1) непропеченный 2) недоразвитый синоним: underdevelopedнепропеченный недоразвитый
  • slack-side:    ненагруженный (напр. о профиле зуба)
  • slack-line cableway excavator:    башенный драглайн
Примеры
  • The global commitment to poverty eradication must not slacken.
    Глобальная приверженность делу искоренения нищеты не должна ослабевать.
  • In other words, this is no time to slacken.
    Иными словами, сейчас не время ослаблять усилия.
  • They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.
    Они славят Его днем и ночью без устали.
  • Growth is also expected to slacken in Japan and the euro area.
    Ожидается также замедление роста в Японии и зоне евро.
  • We cannot slacken the pace.
    Мы не можем замедлять набранные темпы.
  • As the trade surpluses narrowed, Asian reserve accumulation could slacken.
    Уменьшение активного сальдо торгового баланса может ударить по накоплению резервов в Азии.
  • As the trade surpluses narrowed, Asian reserve accumulation could slacken.
    Уменьшение активного сальдо торгового баланса может замедлить рост валютных запасов в Азии.
  • He should not slacken his pace and should look fearlessly upon the mon sters.
    Он должен не замедлить шагов своих и отважно взглянуть на чудовищ.
  • The international community must not slacken its efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons.
    Международное сообщество не должно ослаблять свои усилия по предотвращению распространения ядерного оружия.
  • We call on the Prosecutor not to slacken in his attention to the work in that regard.
    Призываем прокурора не ослаблять внимание к работе на данном направлении.
  • Больше примеров:  1  2  3  4
Толкование
    глагол
  • make slack as by lessening tension or firmness
    Синонимы: remit,

  • become looser or slack; "the rope slackened"

  • become slow or slower; "Production slowed"
    Синонимы: slow, slow down, slow up, slack,

  • make less active or fast; "He slackened his pace as he got tired"; "Don''t relax your efforts now"
    Синонимы: slack, slack up, relax,