Вход Регистрация

slander перевод

Произношение: [ 'slɑ:ndə ]  Голос
Простое прошедшее: slandered   
Настоящее совершенное: slandered   
Настоящее длительное: slandering   
"slander" примеры
ПереводМобильная
  • 1) клевета, злословие
    Ex: the report is a vile slander это сообщение - подлая клевета

    2) _юр. устная клевета; устное оскорбление

    3) клеветать, злословить; поносить, порочить, чернить
    Ex: to slander smb. клеветать на кого-либо
    Ex: he was badly slandered by his enemies враги распускали о нем гнусную клевету

    4) _юр. клеветать, оскорблять устно
  • self-slander:    самооклеветание, возведение поклёпа на самого себя
  • slander and libel:    юр клевета и пасквиль Два вида диффамации [defamation], то есть подрыва репутации, преследуемые по закону. Клевета [slander] определяется как порочащее и наносящее моральный ущерб устное заявление о
  • slander of goods:    злонамеренное и заведомо необоснованное порочение товаров
  • slander of title:    злонамеренное и заведомо необоснованное порочение правового титула
  • slander (1956 film):    Клевета (фильм, 1957)
  • slanchevo:    Слынчево
  • slana, alaska:    Слана (Аляска)
  • slana river:    Слана (приток Коппера)
  • slana:    Слана
  • slan:    сокр. от sine loco, anno, (vel) nomine; лат. без указания места, года,имениSLANсокр. от sine loco, anno, (vel) nomine; лат. без указания места, года,имени
Примеры
  • False charges of slander are used as intimidation.
    Как средство запугивания используются ложные обвинения в клевете.
  • Paul had to endure much slander and persecution.
    Павлу пришлось пережить много клеветы и гонений.
  • It may include false accusations, defamation, slander and libel.
    Под него могут попасть ложные обвинения, сплетни и клевета.
  • Susanna and her husband Dr John Hall sued for slander.
    Сюзанна и её муж Джон Холл подали в суд.
  • Slander does not just happen to celebrities or political figures.
    От клеветы страдают не только знаменитости или политические деятели.
  • He is using this meeting to slander our country.
    Он использует данное заседание для того, чтобы очернить нашу страну.
  • Instead, Syrian regime delegates resorted to name-calling and slander.
    Вместо этого делегаты сирийского режима прибегали к очернительству и клевете.
  • And still, what is the essence of Anton Kriveniuk's "slander"?
    Так в чем суть "клеветы" Антона Кривенюка?
  • His witnesses have being slandered, persecuted and killed further on.
    Его свидетелей продолжают злословить, преследовать и убивать.
  • It is a terrible slander on a man."
    Это ужасная клевета на человека ".
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • an abusive attack on a person''s character or good name
    Синонимы: aspersion, calumny, defamation, denigration,

  • words falsely spoken that damage the reputation of another

  • глагол
  • charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation"
    Синонимы: defame, smirch, asperse, denigrate, calumniate, smear, sully, besmirch,