Comparability Relevance and materiality Understandability Reliability and verifiability Comparability. сопоставимость актуальность и существенность понятность достоверность и проверяемость.
However, certain significant modifications are made where considered necessary in the interest of the clarity and understandability of the results. Однако при необходимости в интересах повышения степени ясности и понятности результатов он подвергается значительным изменениям.
When understanding of the text is the main priority, simple proofreading usually suffices: 'lightweight' linguistic checking that verifies the text's understandability and correct use of grammar. Если первостепенное значение имеет только понимание текста, то достаточно, если будет проведена корректура текста, в ходе которой проверяется его грамматическая правильность.
Concerns were raised regarding the level of understandability of the new IPSAS compliant FS versus previous FS produced under UNSAS, which used the budgetary financial reporting format. Высказывалась обеспокоенность по поводу степени понятности новых ФВ, соответствующих МСУГС, по сравнению с прежними ФВ, готовившимися в соответствии с СУСООН, где использовался бюджетный формат финансовой отчетности.
Constant attention is focused on increasing the immediacy, depth, and understandability of the various programmes geared to a broad discussion of problems associated with raising the educational level of the public, as well as its political and legal awareness. Постоянное внимание уделяется повышению оперативности, содержательности и доходчивости разнообразных программ, направленных на широкое обсуждение проблем, связанных с повышением образовательного уровня граждан, их политической и правовой культуры.
Толкование
имя существительное
the quality of comprehensible language or thought Синонимы: comprehensibility,