11) (W.) _астр. Большая Медведица (созвездие) _Id: to be on the waggon _сл. бросить пить _Id: to bitch one's waggon to a star ставить себе высокую цель; задаваться честолюбивой мечтой
12) ездить или перевозить в вагоне, (авто)фургоне и т. п.
13) грузить в вагоны, автофургоны, на телеги и т. п.
On one waggon there were crates of tinned food. В одном фургоне обнаружились фургоны с консервированными продуктами.
After leaving the waggon they became separated in the gathering dusk. Оставив телегу, они порознь направляются на поиски тела.
Every waggon we send up from the coast will have to be guarded by a Battalion! На каждый фургон, который мы посылаем от берега, придется выделять по батальону охраны!
When they had finished, the farmer and his sons went out with a lantern and got the waggon ready. Покончив с едой, Мэггот с сыновьями отправился запрягать.
An ox from the leading waggon was bellowing with pain. A carbine banged, then another. Два человека упали, а двое других поползли в сторону буковой рощи. Бык, тянувший первый фургон, замычал от боли.
An odd-looking waggon laden with odd-looking packages rolled into Hobbiton one evening and toiled up the Hill to Bag End. Однажды вечером через Хоббитон проезжала странного вида повозка с не менее странным грузом.
He could also see a narrow gap to the left of the waggon where the harness pole formed the only obstacle. Он также разглядел узкий проход слева, прикрытый одной оглоблей.
When they had finished, the farmer and his sons went out with a lantern and got the waggon ready. Когда все поели, фермер и его сыновья вышли во двор с фонарями и подготовили фургон.
The three youngest ride in a little waggon, and always Kaisa is in the shafts, while Mikko pushes with his stick from behind. В оглобли всегда впрягается Кайса, а Микко сзади подталкивает телегу шестом.
As an interesting tour of Prague, we recommend an hour or two-hour ride with historical trams.Capacity of each waggon is approx. 25 persons. Для панорамной экскурсии по Праге предлагаем часовую или двухчасовую поездку на трамвае.