warrant перевод
Произношение: [ 'wɔrənt ] Голос
Простое прошедшее: warranted
Настоящее совершенное: warranted
Мно жественное число: warrants
Настоящее длительное: warranting
Настоящее совершенное: warranted
Мно жественное число: warrants
Настоящее длительное: warranting
Перевод
Мобильная
- 1) _юр. ордер; судебное распоряжение; ордер на арест (тж. warrant of arrest)
Ex: warrant of distress приказ о наложении ареста или об изъятии (имущества); исполнительный лист
Ex: warrant of caption приказ о поимке (беглого) преступника
Ex: warrant of death, warrant of execution распоряжение о приведении в исполнение приговора к смертной казни
Ex: general warrant ордер на задержание (лиц, подозреваемых в преступлении без указания фамилии)
Ex: a warrant is out against him подписан приказ о его аресте
2) преим. _юр. полномочие, правомочие
Ex: warrant of attorney (специальная) доверенность
3) основание для чего-л., оправдание (каких-л. действий); моральное право
Ex: he has no warrant for saying so у него нет оснований (он не вправе) так говорить
Ex: good intentions are no warrant for irregular actions добрые намерения не оправдывают неправильных действий
Ex: there is no warrant for such a belief это убеждение совершенно необоснованно (беспочвенно)
4) свидетельство, доказательство, подтверждение
Ex: his presence here is a warrant of his sincerity его присутствие здесь - доказательство его искренности
5) гарантия, залог
6) _фин. удостоверение, свидетельство; купон (облигации, акции)
Ex: dividend warrant свидетельство или купон на получение дивиденда; процентный купон
Ex: share warrant (to bearer) акция на предъявителя
7) _ком. складочное свидетельство; (складской) варрант (тж. warehouse warrant)
Ex: dock warrant доковый варрант
8) патент
9) _воен. разрешение; приказ
10) _воен. приказ о присвоении звания уоррант-офицера
11) _воен. _разг. _сокр. от warrant officer _воен. уоррант-офицер (категория командного состава между унтер-офицером и офицером); _мор. мичман
12) оправдывать, служить основанием
Ex: the need warrants the expenditure этот расход оправдан необходимостью
Ex: my remarks did not warrant her tears в моих замечаниях не было ничего обидного, но она заплакала
Ex: we are not warranted in believing... у нас нет оснований полагать...
13) ручаться, гарантировать; подтверждать (что-л.)
Ex: I'll warrant him an honest fellow ручаюсь, что он честный человек, я поручусь за его честность
Ex: this material is warranted (to be) colour-fast прочность окраски ткани гарантируется
Ex: the genuineness is warranted by several facts подлинность (чего-л.) подтверждается несколькими фактами
14) преим. _юр. разрешать, давать право; уполномочивать
Ex: the law warrants this procedure закон допускает (предусматривает) такую процедуру
15) _разг. выражать уверенность; ручаться
Ex: I'll warrant (you) that... уверен в том, что...; будьте уверены, что...; заверяю вас, что...
Ex: I'll warrant he'll be late ручаюсь, что он опоздает
Ex: I warrant this is the truth уверен, что так и было
16) _юр. гарантировать, обеспечивать (кому-л. что-л.)
- alias warrant: повторный приказ
- apprehension warrant: приказ о задержании
- arrest by warrant: арест по приказу синоним: arrest with warrant
- arrest warrant: ордер на арест
- arrest with warrant: арест по приказу синоним: arrest by warrant
- bench warrant: 1) _юр. распоряжение суда
- bench-warrant: ˈbenʧ,wɔr(ə)nt сущ.; юр. распоряжение суда
- blank warrant: бланкетный ордер, общий ордер (без указания лиц, подлежащих задержанию или аресту, предметов, подлежащих выемке и пр.)
- bond warrant: формальное уведомление о том, что определенные товары хранятся на складесиноним: warehouse warrant; negotiable warehouse receipt
- bond with warrant: облигация с варрантом
- border-warrant: истор. приказ об аресте шотландца, находящегося в Англии
- cancelled warrant: отменённый приказ
- commissioner warrant: приказ мирового судьи (в ряде штатов)
- commitment warrant: приказ о заключении под стражу
- constitutional warrant: конституционное обоснование
Примеры
- Strong state action was warranted if that occurred.
Такие перекосы требуют резкой отповеди со стороны правительств. - The third, however, warrants a number of observations.
С другой стороны, третья категория вызывает ряд замечаний. - Thus a separate mechanism would not be warranted.
В этой связи создание отдельного механизма представляется необоснованным. - Nothing can justify the non-execution of arrest warrants.
Ничто не может оправдать невыполнение ордеров на арест. - The volatile situation in Palestine warranted urgent measures.
Неустойчивое положение в Палестине оправдывает принятие неотложных мер. - Eviction on account of an invalid housing warrant.
В случае признания ордера на жилое помещение недействительным. - A number of provisions, however, warranted further attention.
Однако отдельные положения нуждаются в более глубокой проработке. - It considers that the issue warrants further study.
Она считает, что этот вопрос заслуживает дальнейшего изучения. - These issues warrant in-depth analysis by the Commission.
Эти вопросы заслуживают углубленного анализа со стороны Комиссии. - The extension of such protection warranted further consideration.
Вопрос о расширении подобной защиты заслуживает дальнейшего изучения.
Толкование
- имя существительное
- a writ from a court commanding police to perform specified acts
- a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications
Синонимы: guarantee, warrantee, warranty, - formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union''s endorsement"
Синонимы: sanction, countenance, endorsement, indorsement, imprimatur, - a type of security issued by a corporation (usually together with a bond or preferred stock) that gives the holder the right to purchase a certain amount of common stock at a stated price; "as a sweetener they offered warrants along with the fixed-income securities"
Синонимы: stock warrant, stock-purchase warrant, глагол - stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information"
Синонимы: guarantee, - show to be reasonable or provide adequate ground for; "The emergency does not warrant all of us buying guns"; "The end justifies the means"
Синонимы: justify,