Вход Регистрация

countenance перевод

Голос
Простое прошедшее: countenanced   
Настоящее совершенное: countenanced   
Мно жественное число: countenances   
Настоящее длительное: countenancing   
"countenance" примеры
ПереводМобильная
  • 1) выражение лица, лицо
    Ex: an expressive countenance выразительное лицо
    Ex: to change one's countenance измениться в лице
    Ex: to keep one's countenance не показывать вида; _особ. сохранять серьезный вид, удерживаться от смеха или улыбки
    Ex: his countenance fell у него вытянулось лицо

    2) самообладание, спокойствие
    Ex: to lose countenance потерять самообладание
    Ex: to put smb. out of countenance смутить кого-л., привести кого-л. в замешательство
    Ex: to stare smb. out of countenance смутить кого-л. пристальным взглядом
    Ex: to be in countenance владеть собой

    3) моральная поддержка, поощрение, одобрение
    Ex: to give countenance to smb. оказать кому-л. моральную поддержку
    Ex: to give countenance to a plan поддерживать план

    4) поощрять, морально поддерживать
    Ex: the peoples of the world will never countenance a war of aggression народы мира никогда не поддержат агрессивную войну

    5) разрешать или допускать; мириться
  • change countenance:    измениться в лице
  • moveless countenance:    невозмутимое выражение лица
  • keep one's countenance:    1) не показывать вида 2) удерживаться от смеха
  • keep ones countenance:    keep one's countenance1) не показывать вида 2) удерживаться от смеха
  • countee cullen:    Каллен, Каунти
  • counted-thread embroidery:    Счётные швы
  • counter:    1) прилавок; стойка; конторка2) рабочий стол, высокий длинный кухонный стол3) касса Ex: check-out counter контрольно-кассовый пункт4) фишка, марка; жетон5) шашка (в игре)6) _тех. счетчик; тахометр E
  • counted:    Считающийся
  • counter (digital):    Счётчик (электроника)
  • countdown time:    косм. развертка временная
  • counter (furniture):    Прилавок
  • countdown ratio:    count-down ratioкоэффициент деления, компьют. коэффициент допустимоого числа чтений
  • counter (typography):    Апертура (дизайн шрифта)
Примеры
  • For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
    ибо голос твой сладок и ты так прекрасна!
  • For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
    ибо голос твой сладок и ты так прекрасна!
  • No European Power would countenance that.
    Ни одна европейская держава не допустит этого.
  • 3 Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
    3 и бедному не потворствуй в тяжбе его.
  • For she was of beautiful countenance.
    потому что она была очень красива.
  • She was a woman of a fair countenance.
    Она была очень красивая женщина.
  • Attempts to revisit those decisions could not be countenanced.
    Попытки пересмотреть эти решения недопустимы.
  • Pure occultism is likewise impotent to behold a singular countenance of man.
    Также бессилен чистый оккультизм увидеть единый лик человека.
  • The coming century must be a century with a humane countenance.
    Предстоящий век должен стать веком проявления сочувствия людей друг к другу.
  • For she was of beautiful countenance.
    ибо она была красива видом.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • the appearance conveyed by a person''s face; "a pleasant countenance"; "a stern visage"
    Синонимы: visage,

  • the human face (`kisser'' and `smiler'' and `mug'' are informal terms for `face'' and `phiz'' is British)
    Синонимы: physiognomy, phiz, visage, kisser, smiler, mug,

  • formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union''s endorsement"
    Синонимы: sanction, endorsement, indorsement, warrant, imprimatur,

  • глагол
  • consent to, give permission; "She permitted her son to visit her estranged husband"; "I won''t let the police search her basement"; "I cannot allow you to see your exam"
    Синонимы: permit, allow, let,