countenance перевод
Простое прошедшее: countenanced
Настоящее совершенное: countenanced
Мно жественное число: countenances
Настоящее длительное: countenancing
Настоящее совершенное: countenanced
Мно жественное число: countenances
Настоящее длительное: countenancing
Перевод
Мобильная
- 1) выражение лица, лицо
Ex: an expressive countenance выразительное лицо
Ex: to change one's countenance измениться в лице
Ex: to keep one's countenance не показывать вида; _особ. сохранять серьезный вид, удерживаться от смеха или улыбки
Ex: his countenance fell у него вытянулось лицо
2) самообладание, спокойствие
Ex: to lose countenance потерять самообладание
Ex: to put smb. out of countenance смутить кого-л., привести кого-л. в замешательство
Ex: to stare smb. out of countenance смутить кого-л. пристальным взглядом
Ex: to be in countenance владеть собой
3) моральная поддержка, поощрение, одобрение
Ex: to give countenance to smb. оказать кому-л. моральную поддержку
Ex: to give countenance to a plan поддерживать план
4) поощрять, морально поддерживать
Ex: the peoples of the world will never countenance a war of aggression народы мира никогда не поддержат агрессивную войну
5) разрешать или допускать; мириться
- change countenance: измениться в лице
- moveless countenance: невозмутимое выражение лица
- keep one's countenance: 1) не показывать вида 2) удерживаться от смеха
- keep ones countenance: keep one's countenance1) не показывать вида 2) удерживаться от смеха
- countee cullen: Каллен, Каунти
- counted-thread embroidery: Счётные швы
- counter: 1) прилавок; стойка; конторка2) рабочий стол, высокий длинный кухонный стол3) касса Ex: check-out counter контрольно-кассовый пункт4) фишка, марка; жетон5) шашка (в игре)6) _тех. счетчик; тахометр E
- counted: Считающийся
- counter (digital): Счётчик (электроника)
- countdown time: косм. развертка временная
- counter (furniture): Прилавок
- countdown ratio: count-down ratioкоэффициент деления, компьют. коэффициент допустимоого числа чтений
- counter (typography): Апертура (дизайн шрифта)
Примеры
- For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
ибо голос твой сладок и ты так прекрасна! - For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
ибо голос твой сладок и ты так прекрасна! - No European Power would countenance that.
Ни одна европейская держава не допустит этого. - 3 Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
3 и бедному не потворствуй в тяжбе его. - For she was of beautiful countenance.
потому что она была очень красива. - She was a woman of a fair countenance.
Она была очень красивая женщина. - Attempts to revisit those decisions could not be countenanced.
Попытки пересмотреть эти решения недопустимы. - Pure occultism is likewise impotent to behold a singular countenance of man.
Также бессилен чистый оккультизм увидеть единый лик человека. - The coming century must be a century with a humane countenance.
Предстоящий век должен стать веком проявления сочувствия людей друг к другу. - For she was of beautiful countenance.
ибо она была красива видом.
Толкование
- имя существительное
- the appearance conveyed by a person''s face; "a pleasant countenance"; "a stern visage"
Синонимы: visage, - the human face (`kisser'' and `smiler'' and `mug'' are informal terms for `face'' and `phiz'' is British)
Синонимы: physiognomy, phiz, visage, kisser, smiler, mug, - formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union''s endorsement"
Синонимы: sanction, endorsement, indorsement, warrant, imprimatur, глагол - consent to, give permission; "She permitted her son to visit her estranged husband"; "I won''t let the police search her basement"; "I cannot allow you to see your exam"
Синонимы: permit, allow, let,