гласит перевод на английский
"гласит" это "гласит" на китайском "гласит" примеры
гласить : несовер.; (что-л. ) say (говорить); read (о законе и т.п.); run (о документе и т.п.)глас|ить - несов. state; закон ~ит the law reads; письмо ~ит the letter runs; как ~ит пословица as the proverb hasдугласит : douglasiteогласить : несовер. - оглашать; совер. - огласить (что-л. )1) announce (объявлять); proclaim; read out2) уст. (предавать огласке) divulge; make public; publish (the banns of)3) (наполнять звуками) fill (with aвозгласить : несовер. - возглашать; совер. - возгласить (что-л. ) proclaimproclaim ;огласить(ся) : сов. см. оглашать(ся).огласиться : несовер. - оглашаться; совер. - огласиться возвр.; (чем-л. ) resound (with), ringпригласить : несовер. - приглашать; совер. - пригласить (кого-л./что-л. )1) invite, ask2) (врача) call3) (нанимать) engage приглашать на работусм. также приглашатьразгласить : несовер. - разглашать; совер. - разгласить1) (что-л.) (о секрете, тайне и т.п.) divulge, disclose, give away; make known; let out2) (о ком-л./чем-л.) ; разг. (объявлять) trumpet, broadcastсов. см. рсогласится : v см. также соглашатьсясогласиться : несовер. - соглашаться; совер. - согласиться возвр.1) (на что-л.; делать что-л.) agree (to), consent (to), assent (to)2) (с кем-л./чем-л.) agree (with), concur (with); concede (to) (уступать); admitстатья гласит : article wordedгласис : glacis геол.уладить разногласие : arrange a difference, to arrange a differenceгласит следующее : read as followsгласить следующее : w read as follows
Примеры Article 10 states that Islam is the State religion. Статья 10 гласит, что ислам является государственной религией. And the Quran says that Satan was left-handed. А Коран гласит, что Сатана был левшой. What does rule 30 say in the second paragraph? Что гласит правило 30 во втором предложении? Prevention is better than cure, as the old saying goes. Лучше предотвращение, чем лечение, как гласит старая поговорка. The Hebrew text says that they had to be standing. Текст на иврите гласит, что они должны стоять. Under article 3, all persons are equal before the law. Статья 3 гласит, что все люди равны перед законом. The law is that this person will be given Tayammum. Закон гласит, что этому человеку необходим таяммум. Rule 48 says that the Council shall meet in public. Правило 48 гласит, что заседания Совета Безопасности должны быть открытыми. It may, says the Charter, act if it deems necessary. Устав гласит, что он может действовать, если сочтет это необходимым. Article 146 stipulates that justice shall be administered solely by the courts. Как гласит статья 146, правосудие осуществляется только судом. Больше примеров: 1 2 3 4 5