усугубиться: несовер. - усугубляться; совер. - усугубиться возвр. be redoubled; (ухудшаться) be aggravated
убить: несовер. - убивать; совер. - убить (кого-л./что-л. ) kill; (предумышленно) murder; (при помощи наемных убийц) assassinate; slay поэт. безжалостно убивать убить надежды на успех ≈ to dash/destroy eve
The eternal Holy One will not destroy us at all. Вечный Господь не будет губить нас Своей святостью.
Neither shall there any more be a flood to destroy the earth. И НЕ БУДЕТ БОЛЕЕ ПОТОПА, ЧТОБЫ ГУБИТЬ ЗЕМЛЮ".
Why then do you need to worry that they will be defeated? С какой стати им теперь губить своих благодетелей?
Why should you destroy yourself? к чему тебе губить себя?
And man consents to perish his own soul in the name of creative activity. И человек согласен губить свою душу во имя творческого деяния.
And they shall divide the land, and I will not deliver it from their hands. и будут губить землю; и не избавлю от руки их.
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers. Твой Господь не станет губить города по несправедливости, если они праведны.
For the Son of man is not come to destroy men’s lives, but to save them. пришел не губить души человеческие, а спасать.
And they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them." и будут губить землю; и не избавлю от руки их.
56 For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. 56 ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать.