Вход Регистрация

мешать перевод на английский

Голос:
"мешать" это"мешать" на китайском"мешать" примеры
ПереводМобильная
  • I несовер.; (что-л. )
    1) (размешать) stir, agitate
    2) (с кем-л./чем-л.; смешать, перемешать) mix, mingle; blend (with)
    3) (с кем-л./чем-л.; разг.; уст.; принимать одно за другое) confuse; mix up; take (for) II несовер. - мешать; совер. - помешать без доп.
    1) (кому-л.) disturb (беспокоить); hinder, impede (стеснять)
    2) (кому-л./чему-л. делать что-л.) prevent (препятствовать); hinder, impede, hamper; interfere (with) (вмешиваться) вам не мешает, вам не мешало бы ≈ you'd better

    мешать :
    1. to bother, disturb
    2. to stir
  • вмешать:    несовер. - вмешивать; совер. - вмешать (кого-л./что-л. во что-л. ) mix in; mix up, implicate, involve перен.
  • домешать:    несовер. - домешивать; совер. - домешать (что-л. ) finish mixing
  • замешать:    несовер. - замешивать; совер. - замешать (кого-л./что-л. ) (во что-л.) involve, entangle, mix up, implicate (in)сов. см. ; замешивать I.
  • мешать i:    меш|ать I - , помешать (дт.) (препятствовать) prevent (smb.) , interfere (with), hinder (smb.) ; (беспокоить) be* in the way (of); ~ кому-л. be* in smb.`s way; не ~ай! leave me, him, etc. alone! don
  • мешать ii:    , помешать (вн.)1. (размешивать) stir (smth.) ;2. тк. несов. (соединять в одно) mix (smth.) ; ~ краски mix colours.
  • мешаться:    I несовер.; возвр.; (во что-л. ) (вмешиваться) meddle (with), interfere (with, in) не мешайтесь не в свое дело! ≈ mind your own business! II страд. от мешать I III несовер.; возвр. (путаться) become
  • намешать:    несовер. - намешивать; совер. - намешать (что-л. во что-л.; чего-л. во что-л. ) add (to); mix in (to)сов. см. намешивать.
  • помешать:    I несовер. - мешать; совер. - помешать без доп.1) (кому-л.) disturb (беспокоить); hinder, impede (стеснять)2) (кому-л./чему-л. делать что-л.) prevent (препятствовать); hinder, impede, hamper; interf
  • смешать:    несовер. - смешивать; совер. - смешать (что-л. )1) mix (up), mingle; blend, merge (краски)2) разг. (приводить в беспорядок) lump together3) (перепутывать) confuseсмеш|ать - сов. см. смешивать; ~атьс
  • вмешаться:    несовер. - вмешиваться; совер. - вмешаться возвр.; (во что-л. ) interfere (in), intervene (in, with); meddle (in, with) (нежелательное) вмешиваться в чужую жизнь ≈ to meddle with other people's live
  • замешаться:    несовер. - замешиваться; совер. - замешаться возвр.; (во что-л. )1) get involved (with), get mixed up (in), become implicated (in)2) (в толпе) get lost (in), mix (with), mingle (in, with)сов. см. за
  • мешать росту:    dwarf
  • мешаться i:    несов. разг.1. (быть помехой) get* in the way; ~ под ногами be* in the way;2. (вмешиваться) interfere, intervene.
  • мешаться ii:    несов.1. (с тв.; соединяться) mingle (with);2. (сливаться в одну массу) be* blurred, blur;3. (путаться) become* confused.
  • перемешать:    несовер. - перемешивать; совер. - перемешать (что-л. )1) (смешивать) (inter)mix, intermingle2) (перемешать) shuffle3) разг. confuse4) разг. mix (up), confuse
Примеры
  • Interference between escaping people and rescue services entering.
    Эвакуирующиеся люди будут мешать доступу спасателей в туннель.
  • Immunities continue to pose a significant impediment to justice.
    Право на неприкосновенность продолжает серьезно мешать отправлению правосудия.
  • They continue to obstruct normal life and livelihood.
    Они продолжают мешать нормальной жизни людей и ведению хозяйства.
  • Realism should not prevent us from looking forward.
    � еалистический подход не должен мешать нам смотреть в будущее.
  • No obstacles should hinder the mobility of pedestrians.
    Движению пешеходов не должны мешать никакие препятствия.
  • We cannot prevent civil society from expressing itself.
    Мы не можем мешать высказываться гражданскому обществу.
  • An inexperienced rider such pedals will only interfere.
    Неопытному ездоку такие педали будут только мешать.
  • Yes, but that ought not to interfere with anything.
    Шри Ауробиндо. Да, но это не должно вам мешать.
  • Thus, work cannot stop you or hamper the process.
    Поэтому работа не может мешать в этом и вам.
  • Interference between rescue services and escaped people.
    Эвакуирующиеся люди могут мешать доступу спасателей к месту аварии.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5