несовер. - одеваться; совер. - одеться возвр. dress (oneself); put smth. on, wear smth.; get dressed
деться: несовер. - деваться; совер. - деться возвр. go, get to, disappear куда мне деваться? ≈ where shall I go? мне некуда деваться ≈ I have no place to go/hide куда делись мои очки ≈ where have my spectac
приодеться: совер.; возвр.; разг. dress up, get oneself upre get dressed up
разодеться: совер.; возвр.; разг. dress (up); get dressed up разодеться в пух и прах разг. ≈ to put on all one's finery; to be dressed to kill, to be dressed to the nines; to be done up to the eyeballs
видеться: несовер. - видеться; совер. - увидеться, привидеться возвр.1) совер. увидеться see each other2) совер. привидеться (представляться) see ему видится ≈ he sees ему привиделся страшный сон ≈ he had a t
надеться: несовер. - надеваться; совер. - надеться безл. у него носок не надевается ≈ he cannot get his sock
сидеться: несовер.; возвр.; безл.; разг. ему не сидится ≈ he can't sit/keep still, he can't stay long in one placeсид|еться - несов. безл. : ему не ~ится на месте1) (на стуле и т. п.) he can`t keep still;2) (
вглядеться: несовер. - вглядываться; совер. - вглядеться возвр.; (в кого-л./что-л. ) peer (at, into); look narrowly (at)сов. см. вглядываться.
глядеться: несовер. - глядеться; совер. - поглядеться возвр.; (во что-л. ) look at oneself (in), поглядеться (в вн.) look at oneself (in); ~ в зеркало look at oneself in the glass/ mirror.
заглядеться: несовер. - заглядываться; совер. - заглядеться возвр.; (на кого-л./что-л. ) gaze (at, on, upon), gape/stare (at), feast one's eyes (on), gloat (over, upon)сов. см. заглядываться.
засидеться: несовер. - засиживаться; совер. - засидеться возвр. sit/stay/live (too) long; sit up lateсов. см. засиживаться.
наглядеться: совер.; возвр.; (на кого-л./что-л. ) feast one's eyes (upon); see enough (of) глядеть не наглядетьсясов. (на вн. ) see* enough (of); я не могу ~ на него I can`t take my eyes off him, I never tire of
насидеться: совер.; возвр. sit for a long time насидеться дома
How would you like to dress yourself for the party? Как бы Вам хотелось одеться на праздник?
She was not allowed to get dressed properly. Ей не позволили как следует одеться.
They will watch a romantic film. Help Barbie to dress appropriately! Они будут смотреть романтический фильм. Помощь Барби, чтобы одеться!
They made him turn around and ordered him to dress again. Они заставили его повернуться кругом, а затем приказали ему одеться.
They loved to get dressed up and go out together. Они любили одеться в красивые платья и отправиться вдвоем на прогулку.
There was time to dress, there was time to have breakfast. Есть время одеться, есть время позавтракать.
After he dressed again, he told them what he had seen. Когда ему позволили одеться, он рассказал солдатам о том, что видел.
So you just need to get dressed properly and go sightseeing. Поэтому вам нужно только правильно одеться и отправиться на осмотр достопримечательностей.
To dress or undress, the Queen needed as much for two ladies. Чтобы одеться или раздеться, королеве нужны были аж две фрейлины.
The soldiers ordered him and his son to undress and then re-dress. Военнослужащие приказали ему и его сыну раздеться и потом снова одеться.