Sometimes you have to hurry, and his call to find out where hung repayable funds from the distributors. Иногда приходится его поторапливать и звонить выяснять, где зависли возвратные средства от прокатчика.
Of course, we will work with everybody else to move that forward and perhaps ripen the time. � азумеется, мы будем работать со всеми другими, чтобы продвигаться вперед, и, быть может, поторапливать временя.
We are still pushing for our allies to raise their actions, as we would like to see some major changes commence very shortly. Мы продолжаем поторапливать наших союзников для перехода к действиям, так как мы хотим чтобы очень скоро начались некоторые главные перемены.
At renting Daily rent apartment in Kiev you are not limited in the number of guests invited; no one will ask you to hurry up because of the closure time, as it often happens in such institutions in the full swing of the party. При аренде квартиры посуточно в Киеве вас никто не ограничит в количестве приглашаемых гостей, никто не станет поторапливать в связи со скорым закрытием, как это часто бывает в заведениях в самый разгар вечеринки.