A vessel is transporting UN No. 1435 ZINC ASHES in bulk. На судне перевозится насыпью № ООН 1435 ШЛАК ЦИНКОВЫЙ.
Wastes are reduced to their metallic components, a slag and a gas. Отходы разлагаются на металлические компоненты, шлак и газ.
Solid residues include metals and inert, silicate stone. В состав твердых остаточных продуктов входят металлы и инертный, каменистый силикатный шлак.
Wastes are reduced to their metallic components, a slag and a gas. Отходы разлагаются на металлические компоненты, шлак и газ. 254. Эффективность.
The slag that is produced in the smelting process also contains substances of concern. Образующийся при переплавке шлак также содержит вещества, вызывающие обеспокоенность.
After tapping from the converter into the slag pot, the liquid slag is treated with oxygen and sand. После выхода в шлаковый ковш жидкий шлак обрабатывается кислородом и песком.
This mass had to be hammered to consolidate the iron and drive out the rock-like slag. Эта масса должна быть а молотком для того чтобы консолидировать утюг и drive out утес-как шлак.
The supplied conveyors are capable of transporting sand or slag with a productivity of 600 tons per hour. Конвейеры, поставленные компанией Apeco, способы транспортировать песок и шлак с производительностью 600 тонн в час.
Leaching may be more likely with metal-bearing residues such as drosses or slags than with the metals themselves. Металлоносные остатки, такие, как дроссы и шлак, могут быть более подвержены выщелачиванию, чем сами металлы.
Slag from electric arc furnaces contains less free lime and may be used in road construction and hydraulic engineering. Шлак из электродуговых печей содержит меньшее количество извести и может использоваться при строительстве дорог и гидротехнических сооружений.