Some computers and printers were transferred from Brindisi. Некоторые ЭВМ и печатающие устройства были переданы из Бриндизи.
The number of directly supported personal computers exceeds 500. Количество непосредственно обслуживаемых персональных ЭВМ превышает 500.
Provided seven laptops to the subregional offices. Субрегиональным представительствам поставлено семь портативных ЭВМ.
The total number of computers required by the Mission is 99. Для нужд Миссии необходимо в общей сложности 99 ЭВМ.
IGF-1 is also found in milk. ЭВМ Урал-1 использовались и в школах.
Earlier everything had been done in the mainframe environment. � анее использовалась среда большой ЭВМ.
The use of computers in scientific research. Применение ЭВМ в научных исследованиях.
A variety of computerized calculation and modelling techniques have been developed. � азработаны различные методы решения задачи путем расчетов и моделирования на ЭВМ.
Some indigenous codes were also developed and operated on personal computers. Также было разработано несколько местных кодов, которые использовались на персональных ЭВМ.
In September 1994, VITA installed its own direct Internet host. В сентябре 1994 года ВИТА установила прямую главную ЭВМ для сети Интернет.