English
Вход Регистрация

aligning примеры

aligning перевод  
ПримерыМобильная
  • Semi-automatic aligning of rows or columns of pads.
    Полу-автоматическое выравнивание рядов или колонок посадочных мест.
  • Aligning long rail and track sections, etc.
    Выравнивание длинных участков шин и направляющих и т. п.
  • They are aligning their priorities with those of NEPAD.
    Они перестраивают свои приоритетные задачи в соответствии с потребностями НЕПАД.
  • Correct posture by aligning neck and spine.
    Правильная осанка выравнивание шеи и позвоночника.
  • Guidelines for Aligning with Your Soul's Purpose.
    Руководство по выравниванию с Целью Души.
  • 8.aftert a few minutes, aligning patches with the damage, stablish .
    8.афтерт немного минут, выравнивая заплаты с повреждением, стаблиш.
  • Aftert a few minutes, aligning patches with the damage, stablish .
    афтерт немного минут, выравнивая заплаты с повреждением, стаблиш.
  • The delegation of New Zealand was aligning itself with her remarks.
    Она говорит, что Новая Зеландия присоединяется к этому заявлению.
  • These differences shall be accounted for by time aligning the signals.
    Эти различия следует учитывать при согласовании сигналов по времени.
  • Aligning the country ' s vision for development.
    выработка единого видения развития страны.
  • We are aligning our efforts with the priorities of our development partners.
    Мы согласуем свои усилия с приоритетами наших партнеров по развитию.
  • The secretariat suggests aligning ADR with RID for applying this provision.
    Секретариат предлагает привести в соответствие ДОПОГ и МПОГ для применения этого положения.
  • CCNR proposes making the explanatory texts more precise and aligning the language versions.
    ЦКСР предлагает уточнить пояснительные тексты и согласовать их языковые варианты.
  • The greatest problem was aligning its legislation with international law.
    Самая серьезная проблема состоит в обеспечении соответствия законодательства этой страны с нормами международного права.
  • It develops culturally appropriate curricula and training, aligning with the practices of UNFPA.
    Она разрабатывает учитывающие особенности культуры учебные программы и тренинги, согласованные с практикой ЮНФПА.
  • Another challenge was aligning research with the specific needs of least developed countries.
    Другой проблемой было приведение исследований в соответствие с конкретными потребностями наименее развитых стран.
  • The funds and programmes were aligning their policies to facilitate sharing of long-term agreements.
    Фонды и программы согласовывают свои стратегии для совместного участия в долгосрочных соглашениях.
  • The international community is aligning its support with country plans to scale up nutrition.
    Международное сообщество поддерживает разработанные странами планы, направленные на усиление внимания к проблеме питания.
  • All drive side bearing points are equipped with generously dimensioned self aligning roller bearings.
    Все опорные точки в системе привода снабжены самоустанавливающимися шариковыми подшипниками с тщательно подобранными размерами.
  • This paragraph is aimed at aligning the provisions with those of Regulation No. 26.
    Этот пункт предлагается изменить для согласования изложенных в нем предписаний с Правилами № 26.
  • Больше примеров:   1  2  3