English
Вход Регистрация

assist примеры

assist перевод  
ПримерыМобильная
  • Obviously, the international community remains willing to assist.
    Безусловно, международное сообщество по-прежнему готово протянуть руку помощи.
  • Technical solutions might assist in addressing some concerns.
    Для ряда проблем могут быть предложены технические решения.
  • 1974-1977 Counsel assisting Royal Commission on Human Relationships.
    Юрисконсульт, консультирующий Королевскую комиссию по взаимоотношениям между людьми.
  • UNDCP continues to assist Governments in this area.
    ЮНДКП продолжает оказывать помощь властям в этом районе.
  • Numerous insurance claim that anavar assists burn fat.
    Многие утверждают, что страхование Анавар помогает жир плавится.
  • Implementing partners assisted in meeting their administrative costs.
    Оказание помощи партнерам-исполнителям в покрытии их административных расходов.
  • Revelation assists philosophy in co-ordinating science and religion.
    Откровение помогает философии в координировании науки и религии.
  • We assist our clients in resolving these issues.
    Мы помогаем нашим клиентам в решении подобных вопросов.
  • So I ask that you assist wherever possible.
    Поэтому я прошу вас помогаь, когда это возможно.
  • He applies the Study Technology to assist himself.
    Чтобы избежать этих трудностей, он применяет технологию обучения.
  • The European Union would assist in that connection.
    В этой связи Европейский союз будет оказывать помощь.
  • Kids ELF welcome us with coffee and assist.
    ЭЛЬФ дети приветствуют нас с кофе и помощь.
  • UNMIS remains ready to assist in that effort.
    МООНВС по-прежнему готова оказать помощь в этом деле.
  • It urged the international community to assist Uganda.
    Она настоятельно призвала международное сообщество оказывать помощь Уганде.
  • The international community should be prepared to assist.
    Международное сообщество должно быть готово к оказанию помощи.
  • UNMIS remains ready to assist in that effort.
    МООНВС попрежнему готова оказать помощь в этом деле.
  • India supported UNIDO's efforts to assist South-South cooperation.
    Индия поддерживает меры ЮНИДО по развитию сотрудничества Юг-Юг.
  • Developing countries must be assisted in that regard.
    В этом отношении развивающиеся страны нуждаются в помощи.
  • During the reporting period, 3,609 families were assisted.
    За отчетный период была оказана помощь 3609 семьям.
  • He scored 57 goals and added 67 assists.
    Поддержка ДА увеличилась, и он получил 67 мандатов.
  • Больше примеров:   1  2  3