English
Вход Регистрация

berliner примеры

berliner перевод  
ПримерыМобильная
  • He was transferred to the Berliner Lessing-Gymnasium.
    Ганса перевели в Lessing-Gymnasium в Берлине.
  • From 1894 to 1895 he was also director of the Berliner Theater.
    В 1894 и 1895 годах был также директором Берлинского театра.
  • The Berliner Maike Maja Nowak needs neither treats nor whistles.
    Берлинер Маике Маджа Новак не нуждается ни в лесах, ни в свистах.
  • The house was built by architect Paul Max Bertschi after a sketch of a Berliner architect Ernst von Ine.
    Здание по чертежам берлинского архитектора Эрнеста фон Ине построил архитектор Паул Макс Берчи.
  • Emil Ziehl was granted the patent for the new invention as an employee of Berliner Maschinenbau AG in 1900.
    В 1900 году Эмилю Цилю как сотруднику Berliner Maschinenbau AG был выдан патент на это изобретение.
  • Emil Ziehl was granted the patent for the new invention as an employee of Berliner Maschinenbau AG in 1900.
    В 1900 году Эмилю Цилю как сотруднику Berliner Maschinenbau AG был выдан патент на это изобретение.
  • 1988 – HiTech, developed by Hans Berliner and Carl Ebeling, wins a match against grandmaster Arnold Denker 3?–?.
    1988 — HiTech, разработанная Гансом Берлинером и Карлом Эбелингом, выигрывает матч против гроссмейстера Арнольда Денкера со счётом 3.5—0.5.
  • In 1968 he makes a large exhibition in Germany, first at the Neue Berliner Galerie and then at the Staatliche Kunstsammlungen Dresden.
    В 1968 году он организовал большую выставку в Германию, сначала в Neue Galerie Berliner, а затем в Государственных художественных созданиях Дрездена.
  • In 1968 he makes a large exhibition in Germany, first at the Neue Berliner Galerie and then at the Staatliche Kunstsammlungen Dresden.
    В 1968 году он организовал большую выставку в Германию, сначала в Neue Galerie Berliner, а затем в Государственных художественных созданиях Дрездена.
  • A clean apartment away from all the noise of the modern city of Berlin, but well served by the city’s motorway.
    Чистое помещение от шума и суеты современного мегаполиса, но в превосходном месте с соединение motorway Berliner ring и шоссе. Тем не менее тихой и идиллической.
  • From 1916-1921 Miro served as music director of the Berliner Gramophone Company and later worked in the same capacity at the Compo Company Ltd.
    С 1916 по 1921 год Миро был музыкальным директором звукозаписывающей фирмы Berliner Gramophone, а затем занимал ту же должность в компании звукозаписи Compo.
  • From 1916-1921 Miro served as music director of the Berliner Gramophone Company and later worked in the same capacity at the Compo Company Ltd.
    С 1916 по 1921 год Миро был музыкальным директором звукозаписывающей фирмы Berliner Gramophone, а затем занимал ту же должность в компании звукозаписи Compo.
  • In 1906 Salten went to Ullstein as an editor in chief of the B.Z. am Mittag and the Berliner Morgenpost, but relocated to Vienna some months later.
    В 1906 году Зальтен отправляется в Берлин в издательство Ullstein Verlag, чтобы работать главным редактором газет B.Z. am Mittag и Berliner Morgenpost.
  • In 1906 Salten went to Ullstein as an editor in chief of the B.Z. am Mittag and the Berliner Morgenpost, but relocated to Vienna some months later.
    В 1906 году Зальтен отправляется в Берлин в издательство Ullstein Verlag, чтобы работать главным редактором газет B.Z. am Mittag и Berliner Morgenpost.
  • In December 2013, Appelbaum told Berliner Zeitung that he believes he was under surveillance and that somebody broke into his Berlin apartment and used his computer.
    В декабре Эпплбаум сообщил Berliner Zeitung, что убежден в том, что за ним самим следят, а в его берлинскую квартиру проникли и воспользовались его компьютером.
  • In December 2013, Appelbaum told Berliner Zeitung that he believes he was under surveillance and that somebody broke into his Berlin apartment and used his computer.
    В декабре Эпплбаум сообщил Berliner Zeitung, что убежден в том, что за ним самим следят, а в его берлинскую квартиру проникли и воспользовались его компьютером.
  • Reflecting the changing fashions in magazines content, Abbe became one of the first photojournalist to submit his work in photo-essays to major publications, including The London Magazine, Vu and the Berliner Illustrirte Zeitung.
    Отражая изменение моды в журналах, Эббе стал одним из первых фотокорреспондентов, представивший свои фотографии в крупных изданиях, включая The London Magazine, Vu и the Berliner Illustrirte Zeitung.
  • Reflecting the changing fashions in magazines content, Abbe became one of the first photojournalist to submit his work in photo-essays to major publications, including The London Magazine, Vu and the Berliner Illustrirte Zeitung.
    Отражая изменение моды в журналах, Эббе стал одним из первых фотокорреспондентов, представивший свои фотографии в крупных изданиях, включая The London Magazine, Vu и the Berliner Illustrirte Zeitung.