English
Вход Регистрация

bylaw примеры

bylaw перевод  
ПримерыМобильная
  • The Action Plan and draft for the updated bylaw was developed as well.
    Были также разработаны план действий и проект обновленного подзаконного акта.
  • The anti-money-laundering bylaw, which was signed on 2 December, came into force on 9 December.
    Постановление о противодействии отмыванию денег, подписанное 2 декабря, вступило в силу 9 декабря.
  • Since 2010, a bylaw restricts dress for Muslim women in West Aceh district.
    С 2010 года согласно постановлению местных властей для женщин-мусульманок в районе Западного Асеха введены ограничения на ношение одежды.
  • The author argues that if circumstances had been different, he would not have been convicted under the bylaw.
    Автор утверждает, что в иных обстоятельствах он не был бы осужден на основании постановления.
  • The State party argues that the restriction on speech is plainly provided for by law in the form of the bylaw.
    Государство-участник утверждает, что ограничения на выступления с речами надлежащим образом предусмотрены законом в форме постановления.
  • Showing its necessity, in terms of article 19, goes simply to the trial conduct. This failure does not itself demonstrate that the bylaw failed to satisfy the requirements of article 19.
    Отсутствие таких аргументов само по себе не свидетельствует о том, что постановление не соответствовало требованиям статьи 19.
  • 3.1 The author argues that his conviction and sentence for breach of the bylaw amounts to violations of articles 9, paragraphs 1 and 5, 15, paragraph 1, 19 and 21 of the Covenant.
    3.1 Автор утверждает, что признание его виновным и вынесение ему приговора за нарушение постановления являются нарушением пунктов 1 и 5 статьи 9, пункта 1 статьи 15, статей 19 и 21 Пакта.