English
Вход Регистрация

collides примеры

collides перевод  
ПримерыМобильная
  • Musandan experiences occasional tremors as the Arabian Plate collides with the Eurasian Plate.
    Мусандан испытывает некоторые колебания, когда Аравийская платформа сталкивается с евразийской плитой.
  • This is likely the future of our Milky Way when it collides with the Andromeda Galaxy.
    Вероятно, Млечный Путь ожидает такое же будущее после столкновения с Галактикой Андромеды.
  • As the truck-driver begins to turn right, the truck collides with the bicyclist and knocks the bicyclist over.
    Начиная поворачивать направо, грузовой автомобиль сталкивается с велосипедистом и сбивает его.
  • The gas falling toward this opaque region collides with it and creates shock waves that further heat the core.
    Газ падает в сторону непрозрачной области сталкивается с ней и создает ударные волны, дополнительно нагревающие ядро.
  • A Thorne–?ytkow object is formed when a neutron star collides with a star, typically a red giant or supergiant.
    В первом случае он образуется, когда нейтронная звезда сталкивается со звездой, как правило, красным гигантом или сверхгигантом.
  • But in actuality it collides headlong with the very idea of the Church and it subjects the reality of the Church to a nomialistic degradation.
    Но в действительности оно сталкивается с самой идеей Церкви.
  • Some kind of supernovas are expected to happen if a white dwarf collides with its nearby partner and consumes the outer matter of this partner.
    Некоторые типы сверхновых, как считается, возникают в случае, если белый карлик сталкивается со звездой-компаньоном и поглощает внешнее вещество звезды-компаньона.
  • For several decades, the solar wind has been thought to form a bow shock at the edge of the heliosphere, where it collides with the surrounding interstellar medium.
    В течение нескольких десятилетий считалось, что солнечный ветер образуют головную ударную волну при столкновении с окружающей межзвёздной средой.
  • This provision collides with what was written in the previous document which stated that Russia did "not foresee" any large-scale aggressions against it in the near future.
    Оно контрастирует с тем, что было записано в предшествующем документе, определявшем, что широкомасштабной агрессии против России в ближайшем будущем не предвидится.
  • At this point a group of masked men tumble out of a van which collides with the taxi, smashing Bachmann's arm and vanish with both Abdullah and Issa.
    В тот же момент группа людей в масках выбегает из фургона, который сталкивается с такси, захватывают Абдуллу и Иссу и исчезают.
  • His quiet, hidden life takes on a new twist when he collides with Vicki Nelson in an attempt to stop a man from bringing the demon Asteroth into the mortal world.
    Его тихая, скрытная жизнь радикально меняется когда он наталкивается на Викки Нельсон при попытке остановить человека пытающегося вызвать в мир смертных демона Астерота.
  • The problem is that this collides with the Zionist ambition to seize all Palestinian land and create a national homeland for the Jews in the whole of the promised land.
    Проблема состоит в том, что эти требования идут вразрез с планами сионистов, стремящихся захватить все палестинские территории и создать государство для евреев на всем пространстве земли обетованной.
  • The cosmism of V. Rozanov, the revelation of the Russian soil, born of the maternal loin, collides with the very essence of Christianity, with the image of Christ, and becomes transformed into an hostility towards Christianity.
    У В. Розанова космизм, откровение русской земли, рождающего материнского лона, сталкивается с самым существом христианства, с образом Христа, и переходит во вражду к христианству.