colom примеры
- H.E. Mr. álvaro Colom Caballeros, President of the Republic of Guatemala, addressed the General Assembly.
г-на Альваро Колома Кабальероса, президента Республики Гватемала. - H.E. Mr. álvaro Colom Caballeros, President of the Republic of Guatemala, addressed the General Assembly.
Перед Генеральной Ассамблеей выступил Его Превосходительство г-н Альваро Колом Кабальерос, президент Республики Гватемала. - H.E. Mr. álvaro Colom Caballeros, President of the Republic of Guatemala, addressed the General Assembly.
Генеральная Ассамблея заслушала выступление Его Превосходительства г-на Альваро Колома Кабальероса, президента Республики Гватемала. - Mr. álvaro Colom Caballeros, President of the Republic of Guatemala, was escorted from the General Assembly Hall.
Президента Республики Гватемала гна Альваро Колома Кабальероса сопровождают из зала Генеральной Ассамблеи. - Mr. álvaro Colom Caballeros, President of the Republic of Guatemala, was escorted into the General Assembly Hall.
Президента Республики Гватемала гна Альваро Колома Кабальероса сопровождают в зал Генеральной Ассамблеи. - Mr. álvaro Colom Caballeros, President of the Republic of Guatemala, was escorted into the General Assembly Hall.
Президента Республики Гватемала г-на Альваро Колома Кабальероса сопровождают в зал Генеральной Ассамблеи. - Mr. álvaro Colom Caballeros, President of the Republic of Guatemala, was escorted from the General Assembly Hall.
Президента Республики Гватемала г-на Альваро Колома Кабальероса сопровождают из зала Генеральной Ассамблеи. - Mr. álvaro Colom Caballeros, President of the Republic of Guatemala, was escorted into the General Assembly Hall.
Президента Республики Гватемала Его Превосходительство гна Альваро Колома Кабальероса сопровождают в зал Генеральной Ассамблеи. - We commend President Colom for his support of CICIG and we wholeheartedly support his request for an extension of its mandate to September 2013.
Мы отдаем должное президенту Колому за его поддержку МКББГ и полностью поддерживаем его просьбу о продлении ее мандата до сентября 2013 года. - President Colom expressed his warmest appreciation to the Heads of State and Government for their support and solidarity they have offered at those difficult times.
Президент Колом выразил свою искреннюю признательность главам государств и правительств за ту поддержку и солидарность, которую они продемонстрировали в трудное для него время. - Second, in a letter dated 6 October 2010, President álvaro Colom of Guatemala wrote to me expressing his support and gratitude for the work conducted by the Commission.
Во-вторых, в письме на мое имя от 6 октября 2010 года президент Гватемалы Альваро Колом Кабальерос выразил поддержку и благодарность в связи с работой, проделанной Комиссией. - Regarding the murder of Rodrigo Rosenberg, she wished to know whether any further links to the former President of the Republic, álvaro Colom Caballeros, had been unveiled in the case.
По вопросу об убийстве Родриго Розенберга она хотела бы знать, появились ли в этом деле другие факты, указывающие на связь с бывшим Президентом Республики Альваро Коломом Кабальеросом. - The investigation absolved President Colom, his wife, and his private secretary of the groundless and irresponsible charges that were made against them and that caused anxiety and instability in the country.
Расследование сняло с президента Колома, его жены и его личного секретаря беспочвенные и безответственные обвинения, которые были выдвинуты против них и которые вызвали волнение и нестабильность в стране.