English
Вход Регистрация

commitments примеры

commitments перевод  
ПримерыМобильная
  • The relevance of a proposal to the commitments.
    ● актуальность данного предложения с точки зрения обязательств.
  • Such commitments and sacrifices deserve all our encouragement.
    Их самоотверженность и самопожертвование заслуживают нашего всяческого поощрения.
  • Moreover, the Arab States respect their international commitments.
    Кроме того, арабские государства уважают свои международные обязательства.
  • But commitments at a rhetorical level are meaningless.
    Но изъявления приверженности на уровне риторики лишены смысла.
  • In addition, the report reflects important political commitments.
    Кроме того, в докладе отражаются важные политические обязательства.
  • Developed countries must fulfil their commitments to Africa.
    Развитые страны должны выполнить свои обязательства перед Африкой.
  • The new press law alsoremained consistent international commitments.
    Новый закон о печати также соответствует международным обязательствам.
  • Niger, through me, fully subscribes to those commitments.
    От имени Нигера я полностью подтверждаю эти обязательства.
  • The Secretary-General welcomes these commitments to ensuring equality.
    Генеральный секретарь приветствует эти обязательства по обеспечению равенства.
  • Most of these commitments have not been respected.
    Большинство этих обязательств так и не были выполнены.
  • Nuclear-weapon States must live up to their commitments.
    Государства, обладающие ядерным оружием, должны выполнять свои обязательства.
  • Brazil has always fulfilled its nuclear non-proliferation commitments.
    Бразилия всегда выполняла свои обязательства по ядерному нераспространению.
  • We will not accept unilateral obligations or commitments.
    Мы не будем принимать односторонних обязанностей или обязательств.
  • In its section on commitments, Ibid., article IV.
    в разделе, посвященном обязательствам Там же, статья IV.
  • We should not let these commitments go unnoticed.
    Мы не должны оставлять эти обязательства без внимания.
  • We must transform these verbal commitments into deeds.
    Мы должны претворить эти устные обязательства в действия.
  • Above all, commitments must be translated into action.
    Самое главное, обязательства должны быть воплощены в действия.
  • Nuclear-weapons States must live up to their commitments.
    Государства, обладающие ядерным оружием, должны выполнять свои обязательства.
  • ODA commitments, therefore, must be respected and reconfirmed.
    Поэтому необходимо соблюдать и подтверждать обязательства, касающиеся ОПР.
  • When States make commitments, they must honour them.
    Если государства дают обещания, они должны их выполнять.
  • Больше примеров:   1  2  3