English
Вход Регистрация

commoner примеры

commoner перевод  
ПримерыМобильная
  • And women often marry commoner in gray Dress s.
    А женщины-простолюдинки зачастую выходили замуж в серых платьях.
  • How to Understand a Russian Commoner?
    Как понять простого русского человека?
  • An unpleasant woman, a commoner.
    недолюбливала. Неприятная женщина, из простых...
  • A commoner with enough money would be served as an equal to a samurai.
    Простолюдина с достаточным количеством денег обслуживали также как и самурая.
  • It is your and your subject’s home. Without it you are not a khan at all, but just a commoner.
    Без замка вы — обычный простолюдин, а не князь.
  • Richard was educated at Newport Grammar School, and matriculated as a commoner at Exeter College, Oxford, on 6 May 1608.
    Ричард обучался в Ньюпорте грамматике, а затем 6 мая 1608 года поступил в Экстерский колледж, Оксфорд.
  • According to the tale, an Armenian princess named Tamara lived on the island and was in love with a commoner.
    Существует народная этимология, основанная на древней армянской легенде, согласно которой на острове жила армянская княгиня Тамар, которая была влюблена в простолюдина.
  • With increasing age, both diabetes and impaired glucose tolerance become commoner, but the increase is more marked in women.
    В более старших возрастных группах и диабет, и нарушение толерантности к глюкозе встречаются чаще, но в большей степени это характерно для женщин.
  • The first transgression of a commoner would be punished by tearing his house down and sending him off to live in the field like an animal.
    За первое подобное нарушение закона простолюдина наказывали, уничтожив его дом и отправив его жить в поле, как животное.
  • Natasha was a commoner who had been divorced twice, and one of her former husbands was an officer in the same regiment as Kulikovsky.
    Вульферт не принадлежала к королевскому роду, дважды разводилась и один из её супругов служил в том же полку, что и Куликовский.
  • Walking through the wet streets like a commoner, she silently cursed her fate and wished once again that Ashton would return, his wealth intact, his weakness conquered.
    Нерисса проклинала судьбу и мечтала, чтобы Эштон все-таки вернулся живым и невредимым, отринув свои пагубные пристрастия.
  • XIX century was the century that is not allowed to swim in the waters, and those who CoopI just felt a commoner and otherwise hampered.
    XIX век был веком, который не позволял купаться в водоемах, а тех кто купался попросту считали простолюдином и всячески стесняли.
  • Where social status is concerned, it was found that mild depression is commoner in the " low " stratum and moderate and severe depression commoner in the " low-low " stratum.
    Депрессия в легкой форме встречается чаще среди низких слоев населения, а средняя и крайняя тяжесть депрессии характерны для наинизших слоев.
  • Where social status is concerned, it was found that mild depression is commoner in the " low " stratum and moderate and severe depression commoner in the " low-low " stratum.
    Депрессия в легкой форме встречается чаще среди низких слоев населения, а средняя и крайняя тяжесть депрессии характерны для наинизших слоев.
  • Are you kidding me?! A commoner like me, who does everything myself, is definitely better at this than the Ice Emperor who had countless underlings!
    Шутишь что ли?! Такая простолюдинка, как я, что всё делает своими руками, уж точно умеет переливать бензин лучше, чем Ледяной Император, за которого подобные приземлённые вещи всегда делали другие!
  • Among the poor, Eleonore asked them to treat her as a commoner, rather than a person of noble birth, because she thought that all people were equally precious to God.
    Находясь среди бедняков, Элеонора просила их относиться к ней не как к монаршей особе, а как к простому человеку, потому, что считала всех людей одинаково дорогими Богу.
  • Lung cancer, which is the commoner cancer in males, has a relatively bad prognosis when compared to prognosis of breast cancer, which is the commonest type of cancer in females.
    Рак легких, являющийся наиболее распространенной формой рака у мужчин, имеет сравнительно неблагоприятный прогноз по сравнению с прогнозом рака груди, который является самой распространенной формой рака у женщин.
  • The emperor would often slip out of the Forbidden Purple City (Hu?) dressed in the clothes of a commoner to talk with his people directly and see how they were being affected by government policies.
    Император часто тайно покидал Запретный Город Хюэ, одеваясь как простолюдин, чтобы говорить со своим народом напрямую и посмотреть, как государственная политика сказывалась на их жизни.
  • Depression is found to be 2 - 3 times commoner in women than men, and some mental disorders are specific or almost exclusive to women such as post-partum psychoses and the eating disorders of young girls.
    Женщины в два-три раза чаще страдают депрессией, а некоторые виды расстройства психической системы являются практически чисто женскими, например послеродовой психоз и нарушение пищевого тракта у девушек.
  • May momentarily be occupying a female body, male, black or white. Whether poor or rich, we are One. The beggar, the leper, the prisoner, the noble, commoner, young and old, we are One.
    Может временно быть занимающий женское тело, мужчина, черный или белый. Ни бедных, ни богатых, у нас только один . Нищий, прокаженный, заключенный, благородный, простолюдина, молодые и старые, являются одним только .
  • Больше примеров:   1  2