English
Вход Регистрация

commoners примеры

commoners перевод  
ПримерыМобильная
  • During the Kangxi period, the surcoat gained popularity among commoners.
    Саундтрек к Chrono Trigger обрел огромную популярность среди фанатов.
  • commoners will also be superiors, to preach and give blessings.
    простолюдины же будут начальниками, проповедовать и давать благословения .
  • The sons of royal wives take precedence over the sons of commoners.
    Сыновья королевских жен имеют преимущество перед сыновьями простолюдинок.
  • Despising the nobles of the kingdom, he consorted with peasants and commoners.
    Презрев вельмож королевства, он общался с крестьянами и простолюдинами.
  • The advent of the printing press put cards into the hands of commoners.
    Появление же печатного станка поместило карты в руки простого человека.
  • " Trade in women commoners is currently operating between our country and Nigeria.
    На практике торговля женщинами из простых семей осуществляется между нашей страной и Нигерией.
  • Dragon Steeds with degenerated wings, thus unable to fly, are often owned by commoners.
    Драконские кони с вырожденными крыльями, которые не могут летать, часто принадлежат простолюдинам.
  • The drink of commoners in the northern parts of the continent was primarily beer or ale.
    Напитком простолюдинов на севере в основном было пиво или эль.
  • In the despotic king's realm, Yoshihide can see nothing but the suffering of the commoners.
    В деспотичном же правлении короля Ёсихида не видит ничего кроме страдания простых людей.
  • In 1844 the requirement on equal numbers of noblemen and commoners in service as judges of the court was dropped.
    В 1844 году требование равного числа судей от дворян и простых граждан было отменено.
  • The song, a very popular song in Westeros both among the commoners and the nobility, appears often in the original novels.
    Песня, очень популярная среди знати и простолюдинов в Вестеросе, часто появлялась в оригинальных книгах.
  • The call for the return of a strong military leader from the Orange family was gaining momentum, particularly among commoners.
    Призыв к возвращению сильного военного лидера из династии Оранских находил всё больше поддержки, особенно среди простолюдинов.
  • Nobles who committed crimes often received simple rebukes, while there were no meaningful reductions in penalties for commoners.
    В то время как знатные, часто совершающие преступления, получали лишь упреки, для простолюдинов не было никакого значимого уменьшения наказаний.
  • The site of Khami reveals seven built-up areas occupied by the royal family with open areas in the valley occupied by the commoners.
    Кхами включал в себя семь кварталов, в которых проживала королевская семья, и открытые площади, в которых жили простые люди.
  • While in session, no more than eight judges could serve at the same time, and with equal numbers of nobles and commoners.
    Суд мог заседать только в том случае, если на нём присутствовало одновременно не менее восьми членов и обязательно при равном количественном соотношении дворян и простых граждан.
  • The domain had a population of 1189 samurai in 253 households, 143 ashigaru in 74 households, and 20,766 commoners in 4465 households per an 1869 census.
    Согласно переписи 1869 года, в Курури-хане проживало 1189 самураев в 253 домохозяйствах, 143 асигару в 74 домохозяйствах, а также 20 766 простолюдинов в 4465 домохозяйствах.
  • Some of the uses of these stations were preventing the trafficking of firearms, ensuring that the various rules and policies surrounding the sankin-kōtai were followed, and checking the passports of travelling commoners.
    В частности заставы препятствовали неконтроллируемую переброску огнестрельного оружия, проверяли выполнение уложений системы санкин котай и спрашивали паспорта и дорожные документы.
  • Kings competed with commoners for the honour of winning the simple branch of wild olive which was given to each victor and which over the years has come to symbolize peace.
    Короли соревновались с обычными гражданами за честь получить простую ветвь дикой оливы, которая вручалась каждому победителю и которая со временем стала символом мира.
  • Kings competed with commoners for the honour of winning the simple branch of wild olive which was given to each victor and which, over the years, has come to symbolize peace.
    Короли состязались с простолюдинами за честь выиграть простую ветвь дикого оливкового дерева, которой награждался каждый победитель и которая с годами стала символом мира.
  • Baldios are managed by five-member councils elected by commoners ' assemblies, but, with the decline in the direct involvement of families in farming, many councils have been dissolved.
    Работой бальдиос руководят советы в составе пяти членов, которые избираются собранием членов кооператива, однако в результате сокращения степени непосредственного участия семей в сельском хозяйстве многие советы были расформированы.
  • Больше примеров:   1  2