English
Вход Регистрация

courtroom примеры

courtroom перевод  
ПримерыМобильная
  • And he was taken into custody in the courtroom.
    И был взят под стражу в зале суда.
  • The Tribunal completed the courtrooms in June 1998.
    Трибунал завершил оборудование залов заседаний в июне 1998 года.
  • During 1996, the Chambers commenced full-time courtroom operations.
    В 1996 году камеры начали заседать полный рабочий день.
  • Mikhail was released from custody directly in the courtroom.
    Михаил был освобожден из-под стражи в зале суда.
  • All our four courtrooms are in full use.
    Все наши четыре зала заседаний используются на полную мощность.
  • Mikhail was taken into custody directly in the courtroom.
    Михаила взяли под стражу непосредственно в зале суда.
  • In the courtroom, Peter exaggerates the story.
    В суде Питер расписывает произошедшее самым ужасным образом.
  • Two men were acquitted and released in the courtroom.
    Два человека были оправданы и отпущены в зале суда.
  • Ms. Khidoyatova was released from custody in the courtroom.
    Н. Хидоятова была освобождена изпод стражи в зале суда.
  • Mikhail was remanded into custody directly in the courtroom.
    Михаил был взят под стражу прямо в зале суда.
  • All four courtrooms are being used at maximum capacity.
    Все четыре зала судебных заседаний используются в максимальной степени.
  • Accordingly, the courtrooms are running at almost full capacity.
    Соответственно, залы судебных заседаний задействуются почти на полную мощность.
  • ICTR courtrooms can accommodate as many as six accused.
    В залах заседаний МУТР могут находиться до шести обвиняемых.
  • The Tribunal is still operating with only one courtroom.
    Трибунал по-прежнему располагает лишь одним залом заседаний.
  • The Minister also visited the courtroom of the Tribunal.
    Министр посетил также зал судебных заседаний Трибунала.
  • The construction of an additional 12 courtrooms was under way.
    Ведется строительство еще 12 залов для судебных заседаний.
  • Judges should have extensive experience in the courtroom.
    Судьи должны иметь обширный опыт работы в залах заседаний суда.
  • Like ICTY, ICTR has only three courtrooms available.
    Как и МТБЮ, МУТР имеет только три зала судебных заседаний.
  • In the season finale, a mysterious witness enters the courtroom.
    В финале сезона, таинственный свидетель входит в зал суда.
  • Each operational courtroom requires the assignment of one Support Officer.
    Для каждого зала заседаний необходим один сотрудник по поддержке.
  • Больше примеров:   1  2  3