English
Вход Регистрация

discouragement примеры

discouragement перевод  
ПримерыМобильная
  • By what arguments could this discouragement be overcome?
    С помощью каких аргументов можно преодолеть это отчаяние?
  • However, we should not give in to discouragement.
    Вместе с тем мы не должны впадать в отчаяние.
  • There is no cause for discouragement here either.
    В этом я также не усматриваю оснований для пессимизма.
  • This is not a time for resignation or discouragement.
    Сейчас не время предаваться отчаянию или разочарованию.
  • We cannot now give in to discouragement.
    Мы не может сейчас впадать в отчаяние.
  • The Long Path is splattered with discouragements.
    Длинный Путь чреват шансами на упадок духа.
  • Some were overcome by discouragement and gave up the struggle.
    Кое-кто упал духом и прекратил борьбу.
  • This should not be a source of discouragement.
    Это не должно нас обескураживать.
  • The only sin is discouragement.
    Единственный грех — это прийти в отчаяние.
  • They cannot, however, be allowed to become a source of discouragement.
    Однако они не должны вызывать пессимизма.
  • But do not give in to discouragement and do not lose hope.
    Сторонись похоти и не допускай распущенности в мыслях.
  • But do not give in to discouragement and do not lose hope.
    Однако не поддавайтесь унынию и не теряйте надежды.
  • The blessed spell of his craft frees the master worker from discouragement.
    Доброе очарование мастерства освобождает мастера от разочарования.
  • There were moments of discouragement.
    Возникали моменты, дававшие почву для озабоченности.
  • There is no discouragement in our words; I must make that clear.
    Я должен пояснить, что в наших словах нет ощущения уныния.
  • But the children ' s lives at stake did not allow for discouragement.
    Однако нельзя опускать руки, когда на кону стоят детские жизни.
  • Should we give in to discouragement, or identify the origin of the evil?
    Что же делать? Предаваться унынию или постараться выяснить причину зла?
  • He expressed all his discouragement. He did not hide it from others, either.
    Он высказывал Ему всё своё отчаяние, не прятал его и от других людей.
  • In the face of discouragement and violence, our world needs unity more than ever before.
    Наш мир, столкнувшийся с отчаянием и насилием, как никогда ранее, нуждается в единстве.
  • A weight gain of this magnitude can have devastating psychological effects, resulting in guilt, discouragement, and depression.
    У увеличения веса этой величины могут быть разрушительные психологические эффекты, заканчивающиеся виной, унынием, и депрессией.
  • Больше примеров:   1  2  3