English
Вход Регистрация

discourse примеры

discourse перевод  
ПримерыМобильная
  • There are several pervasive biases in the discourse.
    В этой области существует ряд широко распространенных стереотипов.
  • In some cases such discourse had led to violence.
    В некоторых случаях такие речи приводят к насилию.
  • It disappeared from Iranian political discourse" about 1990.
    Он исчезает из иранского политического контекста“ в 1990х годах.
  • Now they are becoming partners in the multi-country discourse.
    Сегодня они становятся партнерами в дискуссиях разных стран.
  • Who owns and controls the means for public discourse?
    Кто владеет средствами информирования общественности и контролирует их?
  • Regionalism could play an important role in that discourse.
    Регионализм способен сыграть в данном случае важную роль.
  • Hostile discourse by some politicians continued to be reported.
    Продолжают поступать сообщения о враждебных высказываниях некоторых политиков.
  • And he prolonged the discourse till midnight.
    беседовал с ними и продолжил слово до полуночи.
  • Rigid discourse still dominates much of the disarmament world.
    В разоруженческом мире все еще немало доминируют жесткие речи.
  • This will initiate our discourse with your human race.
    Это станет началом нашего взаимодействия с вашей человеческой расой.
  • We stand at a critical juncture of international discourse.
    Мы находимся на критическом этапе международной жизни.
  • The Carthage discourse on Time and Space.
    Беседа в Карфагене о времени и пространстве.
  • Therefore Discourse can be self-hosted by anyone.
    Поэтому Дискурс может быть организован кем угодно.
  • These ideas deserve in-depth discourse and examination.
    Эти идеи заслуживают глубокого обсуждения и изучения.
  • The educator must encourage equal participation among students in discourse.
    Преподаватель должен поощрять равное участие студентов в дискурсе.
  • Jews are attacked today by using an antiracist discourse.
    Сегодня во имя этих антирасистских идей осуществляются нападки на евреев.
  • Formal rules and resources impact informal communication and discourse.
    Формальные правила и ресурсы влияют на неформальное общение и дискурс.
  • Hypertextuality as internal features of discourse.
    когнитивности, вариативности и гипертекстуальности как внутренних признаков дискурса.
  • Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language.
    Детальный критический анализ — основа перевода.
  • Больше примеров:   1  2  3