dysfunction примеры
- Every passing day reveals the dysfunction of international society.
Каждый день в жизни международного сообщества обнаруживаются сбои. - Lisa shows her family in all of its dysfunction.
Лиза показывает её семью во всех её нарушениях. - Sexual dysfunction can also be a problem.
Проблемы могут вызывать также отклонения сексуального характера. - IF YOU SUFFER FROM ERECTILE DYSFUNCTION, PLEASE VISIT YOUR SPECIALIST.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ЭРЕКТИЛьНОЙ ДИСФУНКЦИИ ОБРАТИТЕСЬ К СПЕЦИАЛИСТУ. - Small obstructions betrayed the larger dysfunction.
Мелкие препятствия свидетельствовали о наличии серьезной проблемы бездействия. - Complaints of erectile dysfunction, rare orgasm.
Жалуется на половую слабость в виде редких оргазмов. - Sexual violence has occurred virtually unabated, in a climate of impunity and judicial dysfunction.
Сексуальное насилие совершается почти непрерывно в обстановке безнаказанности и паралича судебных органов. - Although orgasm dysfunction can have psychological components, physiological factors often play a role.
Хотя нарушение оргазма может иметь психологические компоненты, также часто причиной могут быть и физиологические факторы. - Impunity inevitably reflects a dysfunction within the State that goes well beyond the judicial system.
Безнаказанность неизбежно оборачивается внутренним разладом в государстве, который выходит далеко за пределы судебной системы. - I want to conclude with a little historical perspective on the dysfunction we have been looking at.
Завершая это эссе, я хотел бы дать короткую историческую перспективу рассмотренному нами разладу. - Staind's vocalist, Aaron Lewis, has stated he feels that, "Dysfunction was a huge step away from Tormented."
Вокалист Staind, Аарон Льюис, заявил, что чувствует, что Dysfunction был огромным шагом от Tormented. - Staind's vocalist, Aaron Lewis, has stated he feels that, "Dysfunction was a huge step away from Tormented."
Вокалист Staind, Аарон Льюис, заявил, что чувствует, что Dysfunction был огромным шагом от Tormented. - Usage Paroxetine Hydrochloride is a new type of antidepressant drug.It is used to treat male premature ejaculation and erectile dysfunction.
использование Пароксетин гидрохлорид является новым типом антидепрессантов. - Disregarded that failure first. Then, with years, male patient came to a conclusion that his sexual dysfunction was related to active masturbation.
Впал в отчаяние. Решил, что у него половое нарушение, вызванное онанизмом. - The consequence is dysfunction, which is weakening the administration because those working in the units are paid in United States dollars.
Следствием этого является дисбаланс, ослабляющий систему управления, поскольку сотрудники административных подразделений получают вознаграждение в долларах США. - At the same time, it has revealed certain imbalances and dysfunction, of which the tensions on the financial markets are a recent illustration.
Одновременно обнаружились определенные дисбалансы и нарушения, самыми последними проявлениями которых стали кризисы финансовых рынков. - And, with a little research, advance a hypothesis of how this type may be associated with dysfunction of the A-model.
И, с помощью небольшого исследования, выдвинуть гипотезу того, как данный тип может быть связан с нарушениями в работе модели А. - The increase in antisocial behaviour among juveniles resulting from family dysfunction and inadequate parenting is a particularly disturbing phenomenon.
Особенное беспокойство вызывает рост антиобщественных проявлений среди несовершеннолетних, что обусловлено неблагоприятным положением во многих семьях, недостатками в воспитательной работе и т.д. - The dysfunction of Transitional Federal Government finances is one of the main factors in the collapse of the Transitional Federal Government security sector.
Банкротство финансовой системы переходного федерального правительства является одним из главных факторов развала сектора безопасности переходного федерального правительства. - The increase in antisocial behaviour among juveniles resulting from family dysfunction and inadequate parenting is a particularly disturbing phenomenon.
несовершеннолетних. Особенное беспокойство вызывает рост антиобщественных проявлений среди несовершеннолетних, что обусловлено неблагоприятным положением во многих семьях, недостатками в воспитательной работе и т.д.