eez примеры
- As a result, Portugal has banned oceanic drift trammel nets inside its EEZ.
В результате Португалия запретила применение океанических дрифтерных многостенных сетей в своей ИЭЗ. - The EEZ, unlike the territorial sea, is not subject to the sovereignty of the coastal State.
ИЭЗ, в отличие от территориального моря, не подлежит суверенитету берегового государства. - Any vessels entering or passing through the EEZ would have to comply with specific provisions.
Все суда, входящие в ИЭК или проходящие через нее, будут обязаны соблюдать определенные требования. - The United States noted that its efforts to protect VMEs within its EEZ were ongoing.
Соединенные Штаты отметили, что их усилия по защите УМЭ в исключительной экономической зоне продолжаются. - 96 Measure adopted under the Sea-Water Fisheries Act related to Norway's EEZ.
96 Мера, принятая согласно закону о рыбном промысле в морских водах, связанном с исключительной экономической зоной Норвегии. - 96 Measure adopted under the Sea-Water Fisheries Act related to Norway ' s EEZ.
96 Мера, принятая согласно закону о рыбном промысле в морских водах, связанном с исключительной экономической зоной Норвегии. - However the Seychelles EEZ is patrolled by the Seychelles coastguard and any suspected vessels are boarded and searched.
В пункте въезда в международном аэропорту ведется постоянное наблюдение со стороны сотрудников службы безопасности. - The determination of the Territorial Seas and EEZ ' s of New Zealand, Cook Islands, Niue and Tokelau.
Определение территориального моря и исключительной экономической зоны Новой Зеландии, островов Кука, Ниуэ и Токелау. - The report also reviewed some affordable technologies that could be deployed to support the EEZ.
Был также представлен обзор ряда экономичных технических решений, которые можно было бы внедрить для обеспечения соблюдения правового режима ИЭК. - However the Seychelles EEZ is patrolled by the Seychelles coastguard and any suspected vessels are boarded and searched.
Вместе с тем исключительная экономическая зона Сейшельских Островов патрулируется береговой охраной страны, и любые подозрительные суда задерживаются и досматриваются. - In April 1980, Malaysia declared that its EEZ reached up to 200 nautical miles from the coast as provided by the UNCLOS.
В апреле 1980 года Малайзия заявила, что её ИЭЗ достигла 200 морских миль от побережья, как это предусмотрено ЮНКЛОС. - Seychelles is grateful to all the international partners who are actively assisting the country in countering piracy in and around the EEZ.
Сейшельские Острова выражают благодарность всем международным партнерам, которые оказывают стране активную помощь в борьбе с пиратством в ИЭЗ и вокруг нее. - Tuvalu ' s EEZ covers approximately 900,000 square kilometres with oceanic fish stocks offering potential for foreign and local based fishing fleets.
ИЭЗ Тувалу площадью примерно 900 000 кв. км имеет такие запасы океанической рыбы, которые представляют интерес для иностранных и местных рыболовных флотилий. - The islands do not house any significant mineral resources and have a relatively reduced arable land but a huge EEZ.
На островах не обнаружено каких-либо значительных минеральных ресурсов, имеются сравнительно ограниченные площади пахотных земель, но в то же время есть огромная прибрежная 200-мильная экономическая зона. - The United States indicated that legislation was pending to prohibit bottom-trawling within its EEZ in areas where there are vulnerable deep-sea coral and sponge ecosystems.
Соединенные Штаты указали, что в стадии рассмотрения находится законодательство о запрете донного траления в ИЭЗ страны на участках, где имеются уязвимые глубоководные коралловые и губковые экосистемы. - Among its research efforts, Japan is currently examining the impact of bottom-trawling and the vulnerability of marine ecosystems both inside its EEZ and on the high seas.
В рамках своей исследовательской работы Япония изучает в настоящее время воздействие донного траления и уязвимость морских экосистем, расположенных как в японской ИЭЗ, так и в открытом море. - The agreement will manage most of the high seas areas north of the CCAMLR area in the Indian Ocean, between the EEZs of the eastern African States and the Australian EEZ.
СИОФА будет регулировать большинство акваторий открытого моря севернее района АНТКОМ в Индийском океане, между исключительными экономическими зонами восточноафриканских государств и австралийской исключительной экономической зоной. - The majority of seamounts in Australia ' s south-east region are included in the proposed areas and several of the 13 new areas in the south-east network adjoin Australia ' s EEZ.
В предлагаемые районы включено большинство подводных гор, расположенных в юго-восточной акватории Австралии, и некоторые из 13 новых районов юго-восточной сети прилегают к австралийской ИЭЗ.