English
Вход Регистрация

enchant примеры

enchant перевод  
ПримерыМобильная
  • Designed to enchant the young and not so young, the Montreux...
    Рождественская ярмарка Монтрё, радующая и детей, и взрослых,...
  • To the viewer, only fits if enchant.
    Зритель, подходит только если зачаровать.
  • The lovely and picturesque town of Munich will enchant you with its charm.
    Милый живописный город Мюнхен очарует Вас своим шармом.
  • It is not too late for this body to go and enchant the world.
    Этому органу еще не поздно обворожить весь мир.
  • This black Brazilian bikini will enchant you with its textured fabric and exquisite accessories.
    Это черное бразильское бикини очарует вас благодаря рельефному материалу и изящным аксессуарам.
  • The Southcentral Slovakia will enchant especially the lovers of history and culture under protection of UNESCO cultural heritage.
    Юг Центральной Словакии очарует любителей истории и культуры, которые находятся на списке ЮНЕСКО.
  • And is still able to enchant even more the look, When to go for other fields.
    И все еще способен очаровать даже больше смотреть, Когда пойти для других полей. Те, фэнтези, воображение.
  • The thing is that you can find here hundreds of places, which will enchant you directly by its majesty and uniqueness.
    Здесь вы найдете множество мест, которые бесспорно очаруют вас своей красотой.
  • Not a pro yet but ready to please you and enchant every sense and thought that you may have.
    Еще не профессионал, но готов порадовать вас и очаровать все чувства и мысли, которые вы можете иметь.
  • They look like small living Nativities, with their ancient alleys, arches and little squares that enchant visitors with their atmosphere, sounds and scents.
    Их старинные аллеи, арки и маленькие площади очаровывают туристов своей атмосферой, звуками и запахами.
  • In addition to the programming that promises to enchant the audience, the festival will have three masterclasses aimed at students and teachers of piano.
    В дополнение к программированию, который обещает очаровать зрителей, Фестиваль будет иметь три мастер-классов, направленных на студентов и преподавателей фортепиано.
  • Enchant those around you with your feminine chic, and delight in the knowledge that each and every pelt accessory is truly one of a kind. As unique as you.
    Каждый меховой аксессуар уникален и неповторим, как уникальна и неповторима каждая женщина.
  • Grand Hotel Bohemia offers two luxury suites which will enchant you with their spectacular view over the rooftops of the Prague's Old Town on the Prague Castle panorama.
    Люксусные мансардовые апартаменты пражского пятизвёздочного отеля с двумя отдельными комнатами, многочисленными преимуществами и чудесным видом на панораму Пражского града.
  • If you are planning to visit master's workshop, he'll enchant you with his stories about history of pottery, demonstrate his trade in action and allow to try it yourself.
    Если собираешся в гости, Имантс удивит тебя своими рассказами об истории керамики, продемонстрируeт своё ремесло в действии и позволит самому попробовать.
  • She is a quarter-veela, which is a magic creature looking sometimes like an exceptionally beautiful girl, and sometimes like a harpy, and having a power to bewitch and enchant men.
    Она на четверть вейла — существо, выглядящее то как исключительно красивая девушка, то как гарпия, и обладающее способностью очаровывать мужчин.
  • This lil game will likely attract all the romantics out there, but also catch the attention of slot players who like big multipliers. Let the magic of the little creepy crawlies enchant you!
    Эта игра наверняка привлечет всех романтичных натур, а также захватит внимание тех игроко, которых привлекают большие множители.
  • Designed to enchant the young and not so young, the Montreux Christmas Market and its exceptional location between the lake and the mountains expands every year. An absolute must!
    Рождественская ярмарка Монтрё, радующая и детей, и взрослых, проходит в сказочной атмосфере между гладью озера и горными массивами и набирает обороты из года в год.
  • ?í?ky resort is situated in the centre of Moravian countryside that will enchant you! In the area there are two spacious cottages for 6 - 8 persons, which dominate the place, and two smaller cabins.
    Два просторных дачных дома на 6-8 человек, которые дополняются двумя небольшими срубами.
  • The Dolomites, with their multitude of shapes and colours, very high towers which stand out against the sky, impressive walls and peaks full of crevasses enchant legendary mountaineers and world famous celebrities.
    Доломиты, отличающиеся многообразием форм и оттенков, горные пики, упирающиеся в небо, величественные склоны и хребты с расщелинами завораживают как легендарных альпинистов, так и мировыхзнаменитостей.
  • Больше примеров:   1  2