English
Вход Регистрация

exceptional примеры

exceptional перевод  
ПримерыМобильная
  • Fortuny renders silk and lace with exceptional ability.
    Фортуни изображает шелк и кружево с исключительной точностью.
  • Fifteen—year—olds are taken on only in exceptional circumstances.
    Только в исключительных случаях на работу принимаются 15-летние.
  • Possesses optimum chemical resistance and exceptional mechanical properties.
    Обладает оптимальной химической устойчивостью и исключительными механическими свойствами.
  • Financial assistance was provided in 107 exceptional cases.
    В 107 исключительных случаях была оказана финансовая помощь.
  • Deadlines would be extended only in exceptional circumstances.
    Установленные сроки будут продлеваться лишь в исключительных случаях.
  • Oral testimony is heard only in exceptional circumstances.
    Устные свидетельские показания заслушиваются лишь при исключительных обстоятельствах.
  • I have recently met an exceptional Christian couple.
    Недавно я познакомился с одной особенной христианской семьей.
  • The Fifth Committee was meeting under exceptional circumstances.
    Пятый комитет проводит свои заседания в исключительных обстоятельствах.
  • Only in exceptional circumstances would deadlines be extended.
    Установленные сроки будут продлеваться лишь в исключительных обстоятельствах.
  • Please specify what these exceptional cases would be.
    Просьба пояснить, о каких исключениях может идти речь.
  • It was applied in exceptional cases in South Africa.
    В Южной Африке он применяется в исключительных случаях.
  • In case of respiratory failure, survival is exceptional.
    В случае наступления дыхательной недостаточности, выживание является исключительным случаем.
  • Students achieving exceptional learning outcomes are rewarded with prizes.
    Студентам, добившимся исключительных успехов в учебе, предоставляются премии.
  • Approving authority for exceptional cases is also clearly defined.
    Четко определен также утверждающий орган для исключительных случаев.
  • AIDS is an exceptional threat to global progress.
    СПИД представляет собой чрезвычайно серьезную угрозу для глобального прогресса.
  • It was also stated that countermeasures should remain exceptional.
    Было также заявлено, что контрмеры должны оставаться исключением.
  • Their dedication and hard work have been truly exceptional.
    Они проявили подлинную самоотверженность и проделали огромную работу.
  • Article 4 authorizes the taking of exceptional measures.
    В соответствии со статьей 4 могут приниматься чрезвычайные меры.
  • Technology requirements are decided upon only in exceptional circumstances.
    Требования к технологиям устанавливаются только в исключительных обстоятельствах.
  • It may be changed only in exceptional circumstances.
    Оно может быть изменено лишь в силу исключительных причин.
  • Больше примеров:   1  2  3