farewell примеры
- And now, farewell, goodbye, God Bless you all.
Вот и всё, до свидания, чёрт с тобой! - You shall not walk long in darkness. Farewell!
Не долго будешь ты идти во тьме. Прощай! - He said farewell to us on this very spot.
На этом самом месте он прощался с нами. - Yesterday the Secretary-General practically gave us his farewell speech.
Вчера Генеральный секретарь произнес, можно сказать, прощальную речь. - Probably I have to say farewell to you forever!
Кто мог подумать, что это прощание было навсегда! - They played their farewell shows during December 2014.
Они сыграли своё прощальное шоу в декабре 2014 года. - The two bid farewell before Barry enters the portal.
Они прощаются и Барри вновь проходит сквозь портал. - His bemused friends held him a farewell party.
Друзья жениха решают устроить ему прощальную вечеринку-мальчишник. - Mr. President, dear colleagues, thank you and farewell.
г-н Председатель, дорогие коллеги, и до свидания. - Farewell dinner at one of the city restaurants.
Прощальный ужин в одном из ресторанов города. - Please allow me now to deliver my farewell speech.
Ну а теперь позвольте мне выступить с прощальным словом. - It was here that Brezhnev's family made their farewell.
Здесь с Брежневым попрощались его ближайшие родственники. - Farewell pink landryno and never come back.
Прощай розовый landryno и никогда не возвращаются. - Perhaps they wished to bid farewell to the old temple?
Может быть, они хотели проститься со старым храмом? - So I will not say farewell but au revoir.
Так что я говорю вам не прощайте, а до свидания. - Beside the falls the Noldor halted, and bade Tuor farewell.
У водопада нолдоры остановились и пожелали Туору доброго пути. - The population bids farewell to Aysha and drive Bahram away.
Народ прощается с Айшой и изгоняет Бахрама. - Farewell is necessary before you can meet again.
Чтобы встретиться вновь, нужно прежде распрощаться. - A farewell is only a new, welcomed reunion.
Прощание есть лишь новая приветственная встреча. - Morning show did not say farewell to viewers.
Утренняя передача не распрощалась со зрителями.