English
Вход Регистрация

itl примеры

itl перевод  
ПримерыМобильная
  • During the reporting period, the ITL processed 122,536 messages.
    За отчетный период МРЖО обработал 122 536 сообщений.
  • Ministry of ITL 10 million NIS; 108.1.2.
    108.1.1 Министерство торговли, промышленности и труда 10 млн.
  • That assessment is in the amount of ITL 1,272,810,000.
    Такая сумма составляет 1 272 810 000 итальянских лир.
  • Further progress was made in the development of the ITL.
    Был достигнут дальнейший прогресс в совершенствовании МРЖО.
  • There are also differences between the ITL and the CITL.
    В то же время между НРЖО и НРЖОС существуют различия.
  • Decisions of other authorities are available in accordance with the ITL.
    Решения других органов предоставляются в соответствии с ЗТИ.
  • This calculation produces the amount of ITL 80,199,499.
    Этот расчет дает сумму в размере 80 199 499 итальянских лир.
  • The extranet is managed and maintained by the ITL administrator.
    Экстранет управляется и поддерживается администратором МРЖО.
  • The ITL administrator follows each problem in close collaboration with RSAs.
    Администратор МРЖО отслеживает каждую проблему в тесном сотрудничестве с АСР.
  • The second ITL interactive exercise was conducted on 6 June 2009.
    Вторая интерактивная проверка МРЖО была проведена 6 июня 2009 года.
  • The asserted loss of profit is stated at ITL 16,950,000.
    Испрашиваемая потеря в виде упущенной выгоды составляет 16 950 000 итальянских лир.
  • The releases also contained improvements to the ITL administrator application user interface.
    Эти версии также включали усовершенствования в пользовательском интерфейсе администратора МРЖО.
  • The specifications of the ITL have been developed by the secretariat.
    Характеристики МРЖО были разработаны секретариатом.
  • Later, it reduced this part of its claim to ITL 582,699,498.
    Позднее она уменьшила сумму этого требования до 582 699 498 долл. США.
  • The activities of the ITL administrator have been intense during the reporting period.
    В течение отчетного периода администратор МРЖО вел активную деятельность.
  • The law is enforced by the Enforcement Division of the Ministry of ITL.
    Контроль за соблюдением этого закона осуществляется правоохранительным отделом министерства ПТТ.
  • In total, six instances of the ITL are deployed in separate environments.
    В общей сложности действуют шесть рабочих копий МРЖО, развернутых в отдельных средах.
  • Connections between the ITL and the other secretariat data systems have been established.
    Были установлены линии связи между МРЖО и другими системами данных секретариата.
  • These specifications form the basis for the construction and implementation of the ITL.
    Эти характеристики закладывают основу для создания и ввода в действие МРЖО.
  • Participants in the workshops usually enjoyed continued professional assistance from the Ministry of ITL.
    Участники семинаров обычно получают постоянную профессиональную помощь Министерства ПТТ.
  • Больше примеров:   1  2  3