liveable примеры
- The spaces are spacious, liveable, full of parquet solutions.
Пространства просторные, пригодные для жизни, полные паркетных решений. - A house is not liveable without access to potable water.
Без питьевой воды дом не пригоден для жилья. - Otherwise our country would not be liveable.
В противном случае в нашей стране было бы невозможно жить. - This is producing more liveable areas in our cities.
Благодаря этому, районы наших городов становятся все более пригодными для жизни. - Securing a liveable minimum wage can help to curb working poverty.
Сокращению масштабов бедности среди трудящихся может способствовать введение прожиточного минимума. - The main topic was sustainable and liveable cities.
Главным вопросом было устойчивое развитие городов и улучшение условий проживания в них. - Does it make the city more liveable?
Приводит ли это к созданию более благоприятных условий для жизни в городах? - We therefore all have a stake in the development of liveable cities.
Поэтому все мы заинтересованы в развитии пригодных для жизни городов. - This is integral to what makes a city liveable.
Это является неотъемлемой частью усилий по превращению города в место, пригодное для жизни. - Urban regeneration could be seen as an instrument to develop a liveable city.
Возрождение городов можно считать инструментом создания пригодного для жизни города. - Sustainable urbanization aims to achieve liveable, productive and inclusive cities, towns and villages.
Срочно необходима новая система воззрений. - Is it possible to make rapidly-growing cities in poor countries truly liveable?
Возможно ли обеспечить в быстро растущих городах бедных стран действительно приемлемые условия жизни? - Building liveable cities requires buoyant, broad-based growth of employment, incomes and investment.
Создание удобных для жизни городов требует активного и широкого роста занятости, доходов и капиталовложений. - One more world-making effort builds liveable communities and States.
Еще одним направлением усилий по созиданию нового мира является формирование пригодных для жизни общин и государств. - This will help achieve better, more liveable and inclusive human settlements.
Это поможет сделать населенные пункты более приемлемыми и комфортабельными для проживания и отвечающими интересам всех групп населения. - The achievement of sustainable and liveable cities was considered the main challenge of the Committee.
Обеспечение устойчивости развития городов и удобства проживания в них людей было сочтено главной задачей Комитета. - Is the compact city strategy more likely to deliver a sustainable and liveable city?
Может ли стратегия компактного города с большей вероятностью обеспечить формирование устойчивых и удобных для проживания городов? - Those children are expecting of us concrete actions to make this world liveable for them.
Эти дети ждут от нас реальных действий для того, чтобы сделать мир, пригодным для жизни детей. - For far too long it has been an obstacle to the creation of a peaceful and liveable region.
Слишком долго он является препятствием на пути создания мирного и пригодного для жизни региона. - All of us have a vested interest in the growth of liveable cities in the third world.
Мы все должны быть кровно заинтересованы в строительстве в странах третьего мира удобных для проживания городов.