madame примеры
- She portrayed Madame Delphine LaLaurie, an immortal racist.
Она исполнила роль мадам Дельфины Лалори, бессмертной расистки. - Madame Theon was amply gifted with this power.
Мадам Теон была наделена этим могуществом в избытке. - In 1967 Madame Alexander produced a Nancy Drew doll.
В 1967 Madame Alexander производил куклу Нэнси Дрю. - In 1967 Madame Alexander produced a Nancy Drew doll.
В 1967 Madame Alexander производил куклу Нэнси Дрю. - Meanwhile, Madame Masque hires Ghost to kill Tony.
Между тем, Мадам Маска нанимает Призрака, чтобы убить Тони. - “Sure, no problem,” Madame White Bird replied unhesitatingly.
Конечно, нет проблем, — ответила Мадам Лебедь без колебаний. - Madame Belomut's grief and horror defied description.
Горе и ужас мадам Беломут не поддаются описанию. - They learn that Madame Hydra has it.
Они узнают, что у мадам Гидры это есть. - Had Hagrid wanted to show him Madame Maxime?
Неужели Огрид хотел показать ему мадам Максим? - In mid-September 1744, Madame Sixième fell ill with smallpox.
В середине сентября 1744 года Мадам Шестая заболела оспой. - Madame Maxime's staying to judge, isn't she?"
Мадам Максим ведь остаётся, она будет судьёй... - She was foremost known as Madame de Guercheville.
Большую часть жизни был известен под именем сеньора де Шьевр. - He was killed three years ago by Madame Marciano.
Был убит за три года до начала событий Мадам Марчиано. - They do in fact rival those of Madame de Sévigné.
А её письма сравнивают с работами Мадам де Севинье. - Of all his operas, Madame Butterfly was Puccini's favourite.
Из всех своих опер Пуччини предпочитал именно оперу Мадам Баттерфляй. - But Madame Maxime had suddenly got to her feet.
Мадам Максим внезапно поднялась на ноги. - Madame de Lambert was particularly interested in questions of education.
Мадам де Ламбер особенно глубоко интересовалась вопросами воспитания и образования. - Please accept, Madame Administrator, the assurances of my highest consideration.
Примите, уважаемая гжа Администратор, заверения в моем весьма высоком уважении. - Madame Estrella was the only "real" role of her career.
Роль мадам Эстреллы была единственной настоящей ролью в её карьере. - In June 1692, Madame de Montespan retired to a convent.
В июне 1692 году мадам де Монтеспан ушла в монастырь.