mai-mai примеры
- Government officials claimed the children were Mai-Mai combatants.
Правительственные чиновники утверждали, что эти дети были комбатантами маи-маи. - 7 January, a young man, for assisting the Mai-Mai.
7 января, молодой человек за сотрудничество с маи-маи. - These armed groups are receiving support from certain Mai-Mai groups.
Эти вооруженные группы пользуются поддержкой определенных групп майи-майи. - The whole population is suspected of collaborating with the Mai-Mai.
Все население подозревается в сотрудничестве с маимаи. - The whole population is suspected of collaborating with the Mai-Mai.
Все население подозревается в сотрудничестве с маи-маи. - 61), persist, and this explains the increasing popularity of the Mai-Mai.
Этот диалог никогда не был начат. - 43-47, 125 and 133). This explains the increasing popularity of the Mai-Mai.
Именно этим объясняется рост популярности маи-маи. - They also need protection from indigenous Congolese militias such as the Mai-Mai.
Им также нужна защита от этнических конголезских военных, таких, как маи-маи. - Mai-Mai groups still active in North and South Kivu continue to use children.
Группы маи-маи, которые продолжают действовать в Северной и Южной Киву, по-прежнему используют детей. - Mai-Mai groups still active in North and South Kivu continue to use children.
Группы маи-маи, которые продолжают действовать в Северной и Южной Киву, попрежнему используют детей. - Killing of Dalila Mukuzu by RCD elements who accused him of being in league with the Mai-Mai.
Убийство членами КОД Далилы Мукузи, обвиненной в пособничестве ополчению "маи-маи". - The Government's support for the Mai-Mai makes it responsible for the offences committed by the latter.
Тот факт, что правительство поддерживает маи-маи, делает его ответственным за насильственные действия последних. - The Government's support for the Mai-Mai makes it responsible for the offences perpetrated by the latter.
Тот факт, что правительство поддерживает маи-маи, делает его ответственным за насильственные действия последних. - Children aged under 15 make up a large proportion of the Mai-Mai, ANC and UPC forces.
Значительная часть военнослужащих "маи-маи", КНА и СКП состоит из детей в возрасте до 15 лет. - Allegedly, the Mai-Mai group led by General Lafontaine also maintains children in its ranks.
Согласно сообщениям, группировка майи-майи под командованием генерала Лафонтена также фигурирует среди групп, имеющих в своих рядах детей. - The Government ' s support for the Mai-Mai makes it responsible for the offences committed by the latter.
Тот факт, что правительство поддерживает маи-маи, делает его ответственным за насильственные действия последних. - Early in January 2004, over 1,500 Mai-Mai combatants were awaiting incorporation into the army in Kindu.
В начале января 2004 года более 1 500 маи-маи дожидались в Кинду своего зачисления в армию. - The Government was conducting an inquiry which had so far led to the arrest of five Mai-Mai militiamen.
Правительство проводит расследование, которое в настоящее время привело к аресту пяти боевиков формирований майи-майи. - In June, three children accused of desertion were also killed in Nyamilima by Mai-Mai elements.
Кроме того, в июне в районе Ньямилима боевиками отряда майи-майи были убиты еще три ребенка, обвиненных в дезертирстве. - The Mai-Mai in the North are said to use underground punishment cells (cachots) as places of detention.
Утверждается, что маи-маи в северной части страны также используют в качестве мест содержания под стражей подземные укрытия.