mere примеры
- Mere increases in exports do not guarantee development.
Рост экспорта сам по себе не гарантирует развития. - Netanya illustrates that mere condemnations are not enough.
Случившееся в Нетании показывает, что одних осуждений недостаточно. - It extends beyond mere supervision of market supplies.
Она выходит за рамки простого мониторинга снабжения рынков. - Will the justice system become a mere spectacle?
Не превратится ли система правосудия в простой спектакль? - Increases in production are, of course, mere short-term measures.
Увеличение объема нефтедобычи является, разумеется, лишь краткосрочной мерой. - Consequently, the journalist was more than a mere scribe.
Следовательно, журналист был больше, чем просто фиксатор интервью. - Let us not waste it on mere rhetoric.
Давайте же не будем растрачивать ее на пустую риторику. - The world seeks solidarity, and not mere charity.
Мир стремится к солидарности, а не просто к благотворительности. - The measures taken by the Secretary-General are mere palliatives.
Меры, предпринимаемые Генеральным секретарем, это всего лишь полумеры. - Many reports are mere repetitions of the previous ones.
Многие доклады представляют собой простое повторение предыдущих докладов. - Would you rather offend mere humans or YAHUVEH?
Что бы вы предпочли оскорбить простых людей или ЯХУВЕХ? - Otherwise he would experience instead of pleasure mere pain.
Иначе он испытывал бы вместо удовольствия одно страдание. - We are mere decoration, without any real substance.
Мы являемся лишь украшением, не имеющим никакого реального смысла. - Rejection of “intellectual property” is not mere philosophical recreation.
Отказ от “интеллектуальной собственности”— не просто философское развлечение. - “But the thing's a mere paradox,” said the Editor.
Но ведь это просто парадокс, — сказал Редактор. - The world has turned from mere coexistence to cooperation.
В мире на смену элементарному сосуществованию приходит сотрудничество. - These have not been three days of mere words.
Прошедшие три дня не были наполнены лишь словами. - “No mere animal could possess a time self-consciousness.
Ни одно животное не способно сознавать себя во времени. - A mere curfew infringement authorizes the use of violence.
Простое нарушение норм комендантского часа позволяет применять силу. - For millenniums people have tried to become mere bipeds.
Целые тысячи лет люди стараются обратиться в двуногих.