English
Вход Регистрация

off-take примеры

off-take перевод  
ПримерыМобильная
  • Under the BPL and the AAY and other welfare schemes, the off-take has been increasing every year.
    т в 2003-2004 годах по сравнению с 20,1 млн. т в 2002-2003 годах.
  • This year, the company expects to produce 5ktpa of copper cathode and will sell its output to a European customer under an already signed five-year off-take agreement.
    В этом году компания намерена произвести 5тыс.т катодной меди и продать весь объем покупателю в Европе по уже подписанному пятилетнему соглашению.
  • However, the capacity charges provided in the off-take agreement should be commensurate with the other sources of generating capacity available to, or actually used by, the contracting authority.
    Вместе с тем сборы за наличие мощностей, предусматриваемые соглашением о постоянной поставке товаров и услуг, должны быть соразмерными с другими источниками электроэнергетических мощностей, которыми располагает или которые фактически использует орган, выдавший подряд.
  • The risk may be regarded as minimal or moderate where the project company has a monopoly over the service concerned or when it supplies a single client through a standing off-take agreement.
    Риск может рассматриваться как минимальный или умеренный, если проектная компания обладает монополией в отношении данной услуги или когда она осуществляет поставки одному клиенту на основании постоянного соглашения о поставке.
  • The risk may be regarded as minimal or moderate where the project company has a monopoly over the service concerned or when it supplies a single client through a standing off-take agreement.
    Риск может рассматриваться как минимальный или умеренный, если проектная компания обладает монополией на предоставление соответствующей услуги или когда она осуществляет поставки одному клиенту на основании соглашений о постоянном приобретении товаров или услуг.