English
Вход Регистрация

slumber примеры

slumber перевод  
ПримерыМобильная
  • While the BRIDEGROOM tarried, they all slumbered and slept.
    И как ЖЕНИХ замедлил, то задремали все и уснули.
  • Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.
    Хранящий Израиль не спит, Он не уснёт никогда.
  • As the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept.
    Жених задерживался, и все они задремали и уснули.
  • While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
    Жених задержался, и девы все задремали, а потом и уснули.
  • Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
    И как жених замедлил, то задремали все и уснули.
  • Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
    А пока жених медлил, все они задремали и уснули.
  • Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
    А пока жених медлил, все они задремали и уснули.
  • 4652: Elw? awakes from slumber and reunites with the Sindar.
    1152 — Эльвэ пробуждается ото сна и воссоединяется с синдар.
  • 5 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
    5 И как жених замедлил, то задремали все и уснули.
  • Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
    Жених задержался, и девы все задремали, а потом и уснули.
  • Connie invites Bobby over to liven up her slumber party.
    Конни приглашает Бобби к себе, чтобы оживить свою вечеринку с ночёвкой.
  • Slumber and such dusty manifestations should be avoided.
    Усыпленности, явления пыли надо избежать.
  • It ended in the death of an eight-year-old girl deep in slumber.
    Она закончилась смертью в глубокой коме восьмилетней девочки.
  • You know that this is no time for the world to slumber.
    Вы знаете, что уже нет времени спать.
  • Those who slumber are often in need of a blow.
    Спящие иногда нуждаются в тумаке.
  • The unconsciousness of the seraphic slumber continues throughout this entire period of reconstruction.
    В течение всего восстановления сохраняется бессознательное состояние серафического переноса.
  • You journeyed while you slumbered.
    Вы путешествовали, пребывая во сне.
  • Building industry in deep slumber?
    Полная бездеятельность в строительной промышленности?
  • Wake up MY People. You've slumbered too long. The nightmares have only begun.
    Проснись, МОЙ народ. Ты спал слишком долго. Кошмары только начинаются.
  • Ordinarily the dissipation of Agni occurs in everyday life when the spirit slumbers.
    Обычно расточение Агни совершается в буднях и в сумерках духа.
  • Больше примеров:   1  2  3