sole примеры
- It is the sole forum responsible for negotiations.
Она является единственным форумом, ответственным за ведение переговоров. - Both were the sole survivors of their families.
Они двое были единственными выжившими из всей семьи. - KPC was the sole refining customer of KNPC.
КПК была единственным заказчиком КНПК на переработку нефти. - Beja is the sole Cushitic language in Sudan.
Беджа — единственный язык кушитской семьи в Судане. - He is the sole heir in her will.
Единственная воля в её мире — она сама. - Ours is the sole negotiating forum on disarmament.
Наш форум является единственным переговорным форумом по разоружению. - UETCL is the sole provider of power to distributors.
УКТЭ является единственным поставщиком электроэнергии для распределительных компаний. - However, these stories are not the sole foundation.
Тем не менее, эти рассказы — не единственный фундамент. - The presented model use individual data of sole proprietors.
Представляемая модель опирается на индивидуальные данные таких предпринимателей. - In that regard, IAEA was the sole competent authority.
В этой области единственным компетентным органом является МАГАТЭ. - Light long nylon boots finished with a rubber sole.
Легкие нейлоновые водеры с протекторной подошвой из резины. - We reject its being considered the sole source.
Мы против того, чтобы она рассматривалась как единственный источник. - That was her sole film in the English language.
Это был её первый фильм на английском языке. - This may be either ancillary or sole employment.
Это может быть как дополнительная, так и единственная занятость. - This is the sole multilateral negotiating forum on disarmament.
Она является единственным многосторонним форумом переговоров по разоружению. - The sole respondent was her former partner.
Единственным ответчиком по нему являлся ее бывший партнер. - Paragraph 14 is the sole provision requiring implementation.
Пункт 14 является единственным, который необходимо выполнить. - It was the sole object worth living for.
Это было единственное, ради чего стоило жить. - The sole expression of his love for me.
В этом была вся любовь ко мне. - Her greater self lived sole, unclaimed, within.
Ее более великая самость жила одиноко, незатребованная, внутри.