soul примеры
- What languages is Reaper of Souls available in?
На какие языки переведено дополнение Reaper of Souls? - More and more souls shall enter into light...
Все больше и больше душ вступит в свет... - Evil souls fall from the bridge into hell.
Души безгрешных попадали в небеса через мост Чинват. - Why art thou cast down, O my soul?
Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? - We regard independence as our life and soul.
Мы рассматриваем независимость как нашу жизнь и душу. - "O Savitri, from thy hidden soul we come.
“О Савитри, из твоей скрытой души мы приходим. - Some poor souls naturally fell prey to landmines.
И некоторые бедолаги, естественно, становятся жертвой наземных мин. - Hela wrestled Thor for the captive mortal souls.
Хела боролась с Тором за смертные души пленных. - Discover the Troika breadth of the Russian soul.
Откройте для себя в Тройке широту русской души. - More and more souls shall enter into light....
Все больше и больше душ вступит в свет... - Thanks Trip, this was good for my soul.
Благодаря Маршрутный, это было хорошо для моей души. - Why, O Jehovah, castest thou off my soul?
Почему же ты отвергаешь мою душу, о Иегова? - Which, dearest souls, are you going to choose?
Что из этого, дорогие души, вы собираетесь выбрать? - And the soul follows where its nature drives.
И душа следует туда, куда ее природа ведет. - She knew that first she must discover her soul.
Она знала, что сперва нужно найти свою душу. - What about the souls who are killed and tortured?
А что насчет душ, которые пытают и убивают? - Yes, there's something dark in the human soul.
На самом деле — тёмная сущность в душе Торка. - At what moment does a baby get a soul?
В какой момент рождения ребёнок может получить душу? - The Roman Emperor was known, that souls have reincarnated.
Римскому Императору было известно, что Души перерождаются . - May Almighty God rest their souls in eternal peace.
И пусть всемогущий господь навеки упокоит их души.