English
Вход Регистрация

taint примеры

taint перевод  
ПримерыМобильная
  • Water supplies disappearing or tainted by saltwater intrusion.
    Исчезновение запасов пресной воды или ее загрязнение солеными водами.
  • The plant has round-lobed leaves, with bluish taint.
    Имеет листья округло-лопастной формы, с сизым налётом.
  • Its meaning is unequivocal and not tainted by ambiguity.
    Ее смысл однозначен и лишен какой-либо двусмысленности.
  • All our feelings are tainted with grabbing.
    Все наши чувства и ощущения запятнаны "хватанием".
  • The taint of your skin should look natural and healthy.
    Душок ваша кожа должна выглядеть естественной и здоровой.
  • In China almost 13,000 children became sickened by tainted milk.
    В Китае от контрафактного молока пострадали почти 13 тысяч детей.
  • The vulgar mindset of theosophy is tainted by a completely uncritical materialism.
    Вульгарное понимание теософии заражено совершенно некритическим материализмом.
  • Troubled Waiter Admits Tainting Food.
    "ПОЛОУМНЫЙ ОФИЦИАНТ ПРИЗНАЕТСЯ В ОСКВЕРНЕНИИ ЕДЫ".
  • Too often, however, political discourse remains tainted by paternalism.
    Тем не менее в политических дискуссиях все еще слишком часто прослеживаются патерналистские нотки.
  • And now the old Kabalah edited and reedited, has become tainted with it.
    Ныне же древняя Каббала, изданная и переизданная, окрасилась этим понятием.
  • Numerous titles to property in Cambodia are tainted by illegality.
    В Камбодже многие титулы на имущество являются в той или иной степени незаконными.
  • Such consent shall not be considered valid if tainted by illegal actions.
    Согласие не считается действительным, если оно было получено в результате незаконных действий.
  • The domination of the Spirit is never tainted with coercion nor compromised by compulsion.
    В господстве Духа нет места принуждению или насильственному подчинению.
  • Ethnic bias can still taint cases handled by the local judiciary.
    Вызванная этническим происхождением предвзятость все еще может воздействовать на рассмотрение дел местными судебными органами.
  • Transitional Federal Government reports of foreign fighters appear to be tainted by political considerations.
    Данные переходного федерального правительства об иностранных комбатантах, повидимому, искажаются по политическим соображениям.
  • We wish them well in their continued endeavours to overcome the tainted legacy of apartheid.
    Мы желаем им успехов в продолжающихся усилиях по преодолению мрачного наследия апартеида.
  • Transmission can occur when healthy animals come in contact with tainted tissues from others with the disease.
    Передача агента может происходить, когда здоровое животное подвергается контакту с заражёнными тканями.
  • Likewise, the RRT ' s decision on their appeal was not tainted by any jurisdictional error.
    Аналогичным образом, и решение СДБ по их жалобе не содержало в себе никаких судебных ошибок.
  • He stressed that activities such as the upcoming national census exercise should not be tainted by political considerations.
    Он подчеркнул, что такие мероприятия, как предстоящая перепись населения, не должны политизироваться.
  • Больше примеров:   1  2  3