English
Вход Регистрация

thereupon примеры

thereupon перевод  
ПримерыМобильная
  • Restrictions thereupon may be imposed only by statute.
    Они могут быть ограничены только в соответствии со статутом.
  • Restrictions thereupon may be imposed only by law.
    Они могут быть ограничены только в соответствии с законом.
  • Bolivia thereupon committed itself to implementing ESAF.
    США, что соответствует 10% от суммы ее долга.
  • Thereupon the new Director General was elected.
    Вслед за этим был избран новый генеральный директор.
  • Thereupon arbitral proceedings were instituted in Croatia.
    После этого в Хорватии было возбуждено арбитражное разбирательство.
  • ICRC, which chaired the session, thereupon suspended the meeting.
    В этой связи МККК, председательствовавший на сессии, прервал заседание.
  • Thereupon Saul took his sword and fell upon it.
    Тогда Саул пал на остриё своего меча и умер.
  • Bolivia thereupon committed itself to implementing ESAF.
    После этого Боливия взяла обязательство по осуществлению деятельности РФСП.
  • Thereupon President announced contest on November 19.
    Конкурс был объявлен президентом страны 19 ноября.
  • Thereupon the garrison was removed to Garsila.
    После этого гарнизон был переведен в Гарсилу.
  • His solicitors thereupon wrote a further letter to the Commissioner.
    Его адвокаты после этого написали дополнительное письмо Комиссару.
  • The author thereupon resubmitted his case.
    Вслед за этим автор вновь представил свое сообщение.
  • Thereupon, he was hit on the head and lost consciousness.
    После этого он получил удар по голове и потерял сознание.
  • The author thereupon commenced proceedings for damages against the neighbour.
    В этой связи автор возбудил против соседа иск о возмещении ущерба.
  • Thereupon the formal resignations of the tertiaphim are tendered and accepted.
    Вслед за этим принимаются и удовлетворяются прошения об их отставке.
  • Thereupon the carriage shall be deemed to be at an end.
    После этой выгрузки перевозка считается законченной.
  • Two Kuwaiti gunboats thereupon intercepted them, firing in their direction.
    Две кувейтские канонерские лодки затем перехватили ее, открыв огонь в направлении рыбаков.
  • Goran Te?i? thereupon ordered the Ferhatovi? brothers to take Ibrahim Zeki? away.
    Тогда Горан Тешич приказал братьям Ферхатовичам убрать труп Ибрахима Зекича.
  • Thereupon the carriage shall be deemed to be at an end.
    После этого перевозка считается завершенной.
  • The time limit having expired without result, the buyer thereupon repudiated the contract.
    После того как отведенный срок прошел впустую, покупатель отказался от исполнения договора.
  • Больше примеров:   1  2  3