verily примеры
- Verily, humanity must be prepared for fiery purification.
Истинно, человечество должно готовиться к Огненному Очищению. - Verily, Allah is Often Forgiving, Most Merciful (Al-Ma’idah 5:39).
Поистине, Аллах Добр и наиболее Милосерден к Своим созданиям. - Verily, among other conditions, earthly life has no duration.
Истинно, жизнь земная между иными состояниями не имеет протяженности. - Verily, one must have discrimination to ascertain true significances.
Именно, нужно соизмерять, чтобы находить истинное значение. - Verily, the higher the more effectual the coalescence into oneness.
11.020. Истинно, чем выше, тем мощнее слияние воедино. - At the time of Pooja, he verily vied to God.
С детства стремился к Богу и искал Истину. - The first part means verily, the last part we.
В поклонении мы желаем во-первых искать Его превыше всего остального. - Verily, for the fiery splendor a purified imagination is needed.
Действительно, для огненного великолепия нужно очищенное воображение. - Verily, this quality is the basis of constructiveness.
Именно, это качество есть основа строительства. - Verily, in a single sigh we cognize Space.
Истинно, в едином вздохе понимаем пространство. - Verily, in the future, knowledge will be many-sided!
Истинно знание в будущем будет многосторонне! - Verily, all distinctions between peoples fall away before the Higher World.
Поистине, перед Высшим Миром пропадают все различия народов. - 27 It hath pleased them verily; and their debtors they are.
27 Усердствуют, да и должники они перед ними. - Verily, those who invent a lie against God will never prosper.
Для богов же — для них невозможного нету. - Verily, he who is in consonance with the Higher Forces.
Истинно, тот, кто созвучит Силам Высшим. - Verily, the dark ones try to strengthen themselves through obsession.
Поистине, темные пробуют усилить себя одержанием. - 037.173 And that Our host, they verily would be the victors.
037-173 Наши последователи и воины одержат победу над непослушными. - Verily, all Cosmic forces are in action, creating all necessary conditions.
Истинно, все космические силы действуют, создавая все нужные условия. - Verily, Lord Buddha could manifest Himself.
2.3.1.3. Истинно, Владыка Будда мог явиться. - 092.004 Verily, (the ends) ye strive for are diverse.
092-004 Поистине, ваши деяния различны!