whoso примеры
- And whoso confideth in Jehovah, happy is he.
и кто надеется на Господа, тот блажен. - But whoso confesseth and forsaketh [them] shall obtain mercy.
а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован. - And whoso turneth not in repentance, such are evil-doers.
А кто не обратится, те — несправедливые. - And whoso receives such a little one receives me.
И кто принимает такого дитя, принимает меня. - Whoso commits sin is the bondservant of sin.
Всякий, совершающий грех, является рабом греха. - But whoso putteth his trust in Jehovah shall be safe.
а надеющийся на Иегову вознесется. - Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Кто хранит свои уста и язык, тот хранит свою душу от скорбей. - Whoso is devising to do evil, Him they call a master of wicked thoughts.
Кто замышляет плохое, того назовут изобретательным на злое. - Whoso is despising his neighbour lacketh heart, And a man of understanding keepeth silence.
Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит. - Whoso is removing stones is grieved by them, Whoso is cleaving trees endangered by them.
и кто колет дрова, тот может подвергнуться опасности от них. - Whoso is removing stones is grieved by them, Whoso is cleaving trees endangered by them.
и кто колет дрова, тот может подвергнуться опасности от них. - 23 Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
23 Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою. - 14 Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
14 Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками. - 13 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
13 Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; а кто боится заповеди, тому воздается. - Wine is a scorner, strong drink is raging; and whoso erreth thereby is not wise.
Вино — насмешливо, крепкие напитки — буйны, и всякий, кто из-за них сбивается с пути, не мудр. - And whoso doth not fall down and do obeisance, is cast into the midst of a burning fiery furnace.
а кто не падетъ и не поклонится, тотъ будетъ брошенъ въ печь, раскаленную огнемъ. - Whoso is earnestly seeking good Seeketh a pleasing thing, And whoso is seeking evil — it meeteth him.
Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит. - Whoso is earnestly seeking good Seeketh a pleasing thing, And whoso is seeking evil — it meeteth him.
Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит. - Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips — ruin to him!
Кто стережёт свои уста, тот хранит свою душу, а кто широко открывает рот, тот погибнет. - Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips — ruin to him!
Кто стережёт свои уста, тот хранит свою душу, а кто широко открывает рот, тот погибнет.